首页 > 尼罗河上的惨案 > 《尼罗河上的惨案》 第一章(8)

《尼罗河上的惨案》 第一章(8)

2025-03-30 06:32:38

------------我不会高兴。

他的声音出乎意料的坚决,你全弄错了,乔安娜能逗我开心,可是我并不是真的喜欢她,她老是在旁边会使我心烦。

谢天谢地她不在这里。

如果要我再也不和乔安娜见面,我也无所谓。

接着他低声地说:世界上只有一个女人值得我对她尊敬和赞美;我想,阿勒顿夫人,你一定知道这个人是谁。

他母亲脸红了,似乎有些慌乱。

蒂姆认真地说:世界上真正完美的女人并不多,你正好是其中之一。

在一间俯瞰纽约中央公园的公寓里,罗布森夫人高声地说:这简直太完美了!科妮莉娅,你真是个最幸运的女孩。

科妮莉娅·罗布森的脸马上红了。

她是一个身材高大,有点笨手笨脚的女孩,一双棕色眼睛像小狗似的。

哦,这真是太好了!她喘了口气说。

老史凯勒小姐头斜在一边,看到穷亲戚出现这种反应深感满意。

我一直梦想到欧洲去旅行,科妮莉娅叹了口气说,以前我还觉得永远没有机会到欧洲去呢。

当然,鲍尔斯小姐跟我一起去,史凯勒小姐说,但是让她陪我到交际场合去,我就发现她见识有限——十分有限。

我想,有许多小事情科妮莉娅倒是可以帮忙。

我很愿意帮忙,玛丽表姐。

科妮莉娅急切地说。

好吧,好吧,那就说定了。

史凯勒小姐说,去找鲍尔斯小姐,亲爱的,喝蛋酒的时间到了。

科妮莉娅走开了。

她母亲说:亲爱的玛丽,我非常感激你!我想你是知道的,科妮莉娅的社交生活不太顺利,因此她感到很难过。

我知道她心里委屈,如果我有钱能带她去旅行该有多好。

可是自从奈德死了以后,我们的情况你也知道。

我很高兴带她同行,史凯勒小姐说,科妮莉娅做些琐事倒很不错,她愿意跑腿,不像现在有些年轻人那样自私。

罗布森夫人站起身来亲吻她那阔亲戚微黄且发皱的脸。

我太感激了。

她说。

在楼梯上她遇见了一位干练的高个儿女人,手上端着一杯有泡沫的黄色饮料。

啊,鲍尔斯小姐,这回你要到欧洲去?是呀,罗布森夫人。

多美妙的旅行啊!是呀,我相信一定会很有趣的。

你曾到国外去过吗?哦,是的,罗布森夫人。

去年秋天我陪史凯勒小姐到巴黎去,可是我从来没有去过埃及。

罗布森夫人犹豫了。

我希望,不会出什么——事情。

她放低了声音。

鲍尔斯小姐仍然平静地回答:哦,不会的,罗布森夫人;我会留神那种事的,我总是非常小心的。

可是当罗布森夫人缓步继续走下楼梯时,似乎仍有一片阴影笼罩在她脸上。

安德鲁·潘宁顿先生在他市区的事务所里,正在打开他的私人信件。

突然他紧握拳头,砰的一声打在办公桌上;他涨红着脸,前额上的两根青筋暴起。

接着他按了写字台上的电铃,一个漂亮的速记员马上出现。

请罗克福先生到这里来。

好的,潘宁顿先生。

几分钟后,潘宁顿的合伙人史坦达尔·罗克福走进办公室。

这两人颇有相似之处,都是瘦高身材,头发开始变白,胡子刮得很干净,脸上一副精明的样子。

出了什么事,潘宁顿?潘宁顿正在读第二遍信。

他抬起头来说:林内特结婚了……什么?你听见了我的话!林内特·里奇维结婚了!怎么结的婚?什么时候结的婚?为什么我们没有听说?潘宁顿朝办公桌上的日历瞥了一眼。

她写这封信时还没有结婚,但是她现在结婚了。

四号上午,就是今天。

罗克福倒在一张椅子里。

啊!事先完全没有通知!没有消息?那男的是谁?潘宁顿查阅那封信。

多伊尔。

西蒙·多伊尔。

他是怎样的人?你听说过他吗?没有。

她没怎么提……他扫视信上一行行整齐而清晰的笔迹,我觉得这事有些古怪……但这无关紧要,最重要的是,她结婚了。

两个人目光交会,罗克福点了点头。

这件事需要好好想一想。

他轻轻地说。

我们该怎么办?我正要问你。

两人闷坐着。

然后罗克福问:你想出好点子了吗?潘宁顿慢吞吞地说:‘诺曼底’号邮轮今天开船,我们两人其中一个还赶得上。

你疯啦!这是干什么呀?------------。