第五章

2025-03-30 08:58:54

卡梅伦少将慢慢地转过身去,面对着刚刚打开的门。

他用冷淡的目光看着笔直站在门口的人。

是您叫我吗?先生。

刚进来的人问道。

是我,戴夫斯,请进。

这是少将深沉、简洁的声音。

戴夫斯关上了门,顺从地走到少将的桌前。

少将慢条斯理地移动身子,把他的脸对着戴夫斯,两人的目光相对而视。

有什么事?少将。

戴夫斯猜测着将军为什么叫他。

您好象有什么心事。

是啊!戴夫斯,我的心事还很重呢!真叫我心烦。

您瞧一瞧桌上的报纸,它的第一版。

戴夫斯,我要您马上回答。

  戴夫斯默默无语地拿起报纸,翻到了第一版,报头上印着新奇电讯报的几个彩色大字,强烈地映入他的眼帘,引人注目的标题使读者一目了然,真不愧为使人新奇的报纸:在百慕大死三角海区有飞碟!美国当局掌握着有关这方面的材料,和飞碟在大西洋这一海区的电视报导。

飞碟是马尾藻海附近船只和飞机失踪的罪魁祸首吗?天哪!……戴夫斯顿时一切都明白了。

这个女人……戴夫斯,我只向您提一个问题。

卡梅伦少将干脆地说,是您向女记者洛丽提供的消息吗?戴夫斯有气无力地放下手里的报纸,抬起眼睛望着质问他的人。

是我,先生。

戴夫斯直言不讳地承认。

卡梅伦原先以为他的下级会给他一个否定的回答,并对他的清白无辜受到怀疑而提出抗议。

但是,戴夫斯的回答使他大失所望。

您难道不知道空调会的工作是高度机密的吗?少将严峻地斥责他。

知道,先生。

在任何情况下,都不能向外界透露。

是,先生。

在报纸上,女记者说她发现了瑟勒娜的戒指,‘信天翁’号船主的徽章和船上的防雨布袋。

这是真的吗?是真的,先生。

戒指还在我手里。

其它东西呢?在洛丽那里,卡梅伦少将。

那么,我和您马上去找洛丽,这是命令。

是,先生。

这是我们俩最后一次在一起工作了。

从现在起您被开除出空调会了。

如果军事当局对您的行为提出制裁,您还将受到刑事处分。

军事法庭根据您的表现,将暂时停止您在航天局的职务,同时您还要进行反省。

您明白吧,戴夫斯?遵命!先生。

戴夫斯紧咬牙关。

请您允许我说几句,不管对我采取什么措施,我决不后悔。

女记者滥用了我对她的信任,把材料公布于世。

不过,说穿了这也是她的职业。

我认为我们不应该继续欺骗人类、欺骗自己。

现在,少将先生,我对飞碟的认识更透彻了。

它是我们的人失踪的元凶。

那时,我常想,所有失踪的人都葬身于神秘的大海之中了,要拯救他们的希望也已破灭。

现在我不这么认为,我相信他们还活着……在某个地方。

我满怀希望能重新找到他们。

您疯啦!戴夫斯,您想到哪儿去了?他们在哪儿?也许在另外一个星球上,在另外一个空间里……或者在离我们地球遥远的飞碟上。

这正是我要在调查的。

先生,我要去调查的。

您要调查什么?我要去寻找存放雨布口袋的地方。

我不知道他们是否由于健忘,或者是一种需要……会把一封信放在那儿了。

一封信?给谁的信,为什么要放一封信呢?我自己也不知道。

我也不清楚信的确切地方,但是我能确定它的位置,我会找到飞碟的。

真是海外奇谈!少将不安地看着他,您单独一人面对宇宙人的飞船……您要想干嘛?我自己也不清楚。

现在,我们去看看那位年轻的女记者,也许她已卷进了这个旋涡,和您一起泄露了华盛顿三令五申的高度机密。

  他们离开了办公室,不一会儿,一部军用吉普载着他们驰往科科瓦比奇。

当他们到达住宅区时,一股浓烟从公寓里升起,大批的人群和消防队把这所公寓围得不水泄不通。

卡梅伦少将和跟随他的戴夫斯急促地向前走去。

她是住在这儿吗?戴夫斯。

少将问。

是的,先生。

戴夫斯不安地答道。

当他瞥见缕缕浓烟和在住宅区的一幢公寓周围的消防车以及众多的消防队员时,他的脸色霎时间变得苍白了。

那是洛丽的家。

天哪!少将先生,那幢着火的房子正是她的家。

两个人向火场跑去。

火已经熄灭,那幢房子只剩下被熏黑了断垣残壁,冒着一丝丝的黑烟,还有烧焦了的花园。

水在地面上积成了水塘,消防队员正目睹着这一片废墟。

奇怪的是周围的邻居的房屋却完整无损地矗立着。

有伤亡吗?戴夫斯向消防队长走去时问道,一个女子住在这所房子里。

您不用害怕。

消防队长答道,当着火的时候,房里没有人,街坊向我们报告说,房子的女主人今天出去旅行了。

房门是锁着的。

旅行去了……戴夫斯回过头来,对卡梅伦低声地说,去百慕大……噢!上帝!这可是神的保佑啊!稀奇的是几个邻居肯定地说,清早他们在屋顶上听到一种强大的噪音。

消防队长搔着钢盔下的头皮说:好象是一架推进器,发出震耳欲聋的声音……还有人从窗子里看见一团绿色的光。

一瞬间房子就开始着火了。

当他们通知我们救火的时候,绿光就不见了。

戴夫斯的视线集中在卡梅伦少将身上,他的脸上已无血色。

现在他们俩都凝视这一片土地,那里曾经是洛丽愉快舒适的住所和细心照料过的草坪。

真对不起!戴夫斯。

虽然我们这儿是民用单位,但是我们收到了军事当局的命令,要求您,在您被控违反纪律和泄露美国政府战略军事情报期间,离开国家航天局。

您的问题很严重!请您执行命令。

好吧!先生。

我已经知道了。

也就是说,在这段时间内我将不受任何人的管辖。

是这样,戴夫斯。

在没接到新的通知以前,您不用来上班,现在您可以回家去了。

如果您想离开美国,您要向美国军事当局提出特别申请。

我想他们是不会批准的。

这是我个人的私事,安德森先生。

戴夫斯不满地说着,同时眺望着宇宙飞船的起飞跑道。

我多么留恋我的工作啊!我的爱好就在于从事航天事业,这您是知道的。

这种爱好,造成了您今天的困难处境,戴夫斯。

安德森用轻蔑的口吻说。

是的,在某种程度上……戴夫斯的眼睛遥望佛罗里达明朗的蓝天。

这又是另一番的航天事业,我们对它还不熟悉,我们的航天工具还达不到空间。

照您的说法,‘新奇电讯报’,这张荒唐的报纸发表的新闻是正确的?可以这样说,先生。

这正是我要调查的。

人类的工具能找到飞碟?安德森不安地察看着以前在他手下工作过的人。

不知道,但飞碟是存在的,我要设法找到它。

我担心他们都得知……他们?安德森竖起双眉。

他们是谁?当然是另一个世界的人。

戴夫斯回答后,敬了个礼,便离开了安德森的办公室,离开了他曾经一直和他共事的人。

是的,戴夫斯先生。

新奇电讯报的主编巴尼·西蒙斯,把即将出版的第一版校样放在桌子上,对戴夫斯肯定地说:我们的首席记者洛丽暂时出国。

昨天,她把她的决定通知了我们。

后来,我们又收到她从某地打来的电报。

您能不能告诉我,她现在在哪儿?不行。

主编辩解着说:她特别关照我不能把她的地址告诉任何人。

我相信她很快就会回来的……。

西蒙斯,您听着,她很快就会回来呢?……还是她永远回不来了?您说什么呀?那天晚上,她的家已夷为平地了。

幸好她早离开了几小时,要不就葬身在火海中了。

我知道这场火灾。

不管怎样……她及时离开了。

这不是一场普通的火灾,西蒙斯。

如果您是一个名符其实的新奇主义者,为什么不在下一期向读者报道宇宙人在密切地监视我们,他们还知道洛丽手头上有……决定要把她除掉。

您疯啦!主编惊讶地看着他。

如果我们发表这条最热门的新闻,我的顶头上司将要把我踢出大门。

假使读者,有了这种思想,将会引起恐怖浪潮,这会迫使当局关我们报馆的门,戴夫斯先生。

因为害怕民众,政府就可以把真象隐藏起来。

直到今天,我一直跟设想和空论打交道。

但是,现在不同了,我知道这些宇宙人会把整个船只掳走,然后又把空船交回。

他们还知道我们在想的什么,做的什么。

我最近才发现他们最恶毒的是把人杀死或者把他除掉。

我不是吓唬你,西蒙斯,情况越来越不妙了。

这些宇宙人,并不是我们常常认为天性和平的,虽然我们不能把这些事比作象韦尔斯想象中的‘世界战争’……戴夫斯离开了编辑室,只有那惊惶失措、瞠目结舌的西蒙斯留在那里。

他紧抓着排好的新奇电讯报的第一版的版面,在另一张空白纸上开始写上几行粗大的字。

醒目的标题,展现在他的眼前:前空中现象调查委员会和国家航天局的工作人员断定宇宙人在监视我们,他们是侵略成性的。

我们记者洛丽公寓的这场大火不正是说明了这一点吗?这可是一包炸药。

他嘟哝着,脸颊激动得绯红。

如果这包炸药爆炸,可不是仅仅把我一个人炸到天上去……。