没有想到的是,屈拉比他们想象中更勇敢。
在随后的几个星期里,他确实变得更苍白瘦弱了,但他看起来还不至于崩溃。
每次他们经过三楼的走廊,哈利,罗恩和荷米恩都会将他们的耳朵贴在门上,看看弗拉菲是不是还在里面吼叫。
史纳皮像平常一样脾气很坏地清扫着周围,这就确切地意味着点金石还很安全。
这些日子,哈利每次遇到屈拉,都会给他一个诸如鼓励般的微笑,而罗恩则开始斥责那些取笑屈拉口吃的人。
而荷米恩有比点金石更使她关注的事要做。
她已经开始制订复习时间表并已开始复习,哈利和罗恩却对考试不在意,但她总是责怪着他们,叫他们抓紧复习。
荷米恩,那些考试还是几年以后的事呢。
十个星期。
荷米恩说,而不是几年,对于尼可拉斯。
弗兰马尔来说,只不过是一秒钟的事。
但我们没有6oo 岁,罗恩提醒她说,说实在的,你为什么要复习呢,反正你全部都知道了。
我为什么复习?你疯了吗?你知道我们要经过考试才能进入二年级吗?这些是很重要的。
我本应在一个月前就开始复习了,我也不知自己是怎么搞的……很不幸,老师们好像跟荷米恩想法一样。
他们给学生们堆了那么多功课,以致使复活节过得比圣诞节逊色多了。
有荷米恩在旁背颂着龙血的十二种用法,飞舞练习着魔杖,简直使人难于安静下来。
哈利和罗恩悲叹着,打着呵欠,把大部分的闲时间都花在图书馆陪她,并试图完成积累的功课。
我记不起这个。
一天下午,罗恩咆哮着说,扔下他的羽毛笔,向图书馆的窗外渴望地望去。
外面的天气多好啊,是几个月来最好的一天,天空很明净,像蓝色勿忘我一样蓝,好像夏天就要来临了。
哈利正在《一千种魔法药草和菌类》里查找迪沸泥这个词,直到他听见罗恩说哈格利!你在图书馆里干什么?时,才抬起头来。
哈利力闪躲着,不想被人发现,背后藏着不知什么东西,穿着鼹鼠皮大衣的他看起来非常不合时宜。
只是看看而已,他用一种诡诈的语气说着,这马上引起他们的注意,你们在找什么?他突然看起来很可疑,你们还没有找到尼可拉斯。
弗兰马尔吧?噢,我们几年前就知道他是谁了,罗恩深刻地说,我们已知道那只狗在守卫着什么,是点金……嘘……嘘……哈格力向四周望了望,看有没有人在听着,不要这么大声,你怎么啦?实际上,我们有些事想问你,哈利说,除了弗拉菲,还有谁在守卫着点金石?嘘……嘘……!哈格力又说,\'听着——待会来找我。
但我不保证去告诉你们什么。
记着,不要在这儿乱讲,这是不准让学生知道的。
他们会认为我已经告诉你们……那待会见。
哈利说。
哈格力走开了。
他在背后藏了些什么?行米恩若有所恩地说。
你认为这跟点金石有关系吗?我去看看他刚才在找什么书。
罗恩说,他已做饭了作业。
几分钟后,他怀里抱一大堆书回来,他把它们猛力掷到桌上。
龙!他轻声说,哈格力正在寻找关于龙的资料,看这些:《大不列颠爱尔兰龙的种类》,《从蛋到成年龙——养龙手册》哈格力——真想要条龙,自从我第一次遇见他,他就这样告诉我。
哈利说。
但这是犯法的,罗恩说,根据1709年《沃洛协议》,饲养龙是犯法的,大家都知道。
如果我们把它养在后花园,是很难不被马格人发现的。
——无论如何,你也不可能驯服一条龙。
这是很危险的,你应该知道查理在罗马尼亚被野龙咬伤的事。
但英格兰那里没有野龙。
哈利说。
当然了。
罗恩说,我告诉你,国家魔法部对此秘而不宣。
他们将不得不对发现它们的人念咒语,让他们忘记所见到的。
哈格力究竟在忙什么?荷米恩问道。
一小时后,他们来到猎禽看守人的小屋门前,惊奇地发现哈格力把小屋全部窗帘都关上了,在让他们进屋以前,哈格力小心地问谁呀?然后在他们进屋后又把门迅速地关上。
屋子里面热得透不过气来。
虽然天气很暖和,在门口却还摆着一个燃得很旺的火炉。
哈格力为他们彻茶,并拿白助三明治给他们,但他们拒绝了。
那么——,你们想问我些问题吗?是的,哈利说,没有必要兜圈子了,我们想知道,除了弗拉菲外,还有谁在守卫着点金石?哈格力对他皱了皱眉头。
我不能告诉你,他说,第一,我自己也不知道;第二,你们知道得太多了,因此我即使知道也不能告诉你们,点金石会留在这儿是很有道理的,它几乎被盗出了格林高斯——我猜你们已知道那件事吧?你们是怎样知道弗拉菲的?噢,说吧,哈格力,你或许不想告诉我们,但你确实知道,你对周围发生的事都了解。
荷米恩用一种温柔,馆媚的语气说。
哈格力的胡须抽动了一下,他笑嘻嘻的。
我们只想知道是谁在守卫,真的。
荷米恩继续说,我们想知道,除了你,丹伯多认为还有谁可以帮他?好吧,我想告诉你们这些也无妨,——让我想想——他跟我借弗拉菲——几个老师做了些魔法——史普露教授——费立维克教授——麦康娜教授——屈拉教授——当然丹伯多自己也做了些。
还有谁?哦,还有史纳皮教授。
史纳皮?是的,没有想到吧?看,史纳皮也帮忙着守,他是不会偷的。
哈利知道罗恩和荷米恩跟他想的一样。
如果史纳皮也在守卫点金石,那么他很容易知道其他老师是怎样守卫的,他可能全都知道了——除了屈拉的咒语和制服弗拉菲的方法。
您是唯一知道怎样制服弗拉菲的人,对吗?哈格力?哈利焦急地说,你也不会告诉任何人,对吗?甚至任何老师也不告诉。
除了我和丹伯多外,谁也不会知道。
哈格力骄傲地说。
很好,这就对了。
哈利对其他人低声说,哈格力,我们开个窗户好吗?我很热。
对不起,不能开窗,哈利。
哈格力说。
哈利注意到他往火炉那边看了一下。
哈利也看了看。
哈格力,那是什么?其实他早就知道那是什么。
在火中央,开水壶的下面,有一个巨型黑蛋。
啊!哈格力突然紧张地拨弄着胡须,那是——一个……你在哪里弄到的,哈格力?罗恩问,蹲到火的旁边,凑近一点去看那蛋,你一定花了不少钱吧。
赢来的,哈格力说,昨天晚上,我到村子里喝了些酒,和一个陌生人赌了一把。
老实说,他好像急着让它脱手。
那它孵出来后,你怎样处理它?荷米恩向。
我正在着些书,哈格力说着,从他的枕头下拉出一本大书,从图书馆借来的——《娱乐,赢利之龙的饲养》。
当然,这本书看起来很旧,但里面的内容很详细。
如\'把蛋放在火里面\',\'叫它们的母亲在上面呼吸\',看看,\'当它们孵出来后,每半小时用一桶白兰地和着小鸡的血喂它。
\'看这儿——还教你怎样辨别不同的蛋——我得到的那只有\'挪威脊背\',他们是很稀有的,他们……他看起来很是自得其乐,而荷术思则不然。
哈格力,你住在木屋里?她说。
但是哈格力没有听到她的话,他正高兴地哼唱着,向火炉里加煤炭。
那么现在他们又有其他事要担心了:假如有人发现哈格力在木屋里藏着龙蛋会怎样呢?真想知道平静的生活是怎样的。
罗恩叹着气说,他们晚晚都为功课忙着。
荷米思现在又开始为他们制定复习时间表了,这简直把他们逼疯了。
一天,海维在午饭时间送了一条纸条给哈利,是哈格力那里来的,上只写着:它快孵出来了。
罗恩想绕过教室直接到小屋去,但荷米恩却不听他的,不让他去。
荷米恩,在我们一生中能有多少次可看见龙从蛋中孵出?我们有过教训,会有麻烦的。
人们如果发现哈格力孵着龙蛋,我们做什么都无济于事了。
住嘴!哈利低声说。
马尔夫就在几步之遥的不远处,他正停下来偷听。
他听到了什么?哈利根本不喜欢他那副德性。
在去教室的路上,罗恩和荷米恩一直争论着。
最后,荷米恩同意他们两个在天亮之前跑到哈格力的住处去。
当下课铃从城堡传来时,他们三个马上,快速冲到禁林的边缘。
哈格力向他们打招呼,他看起来很激动很兴奋。
它就快出来了!哈格力招呼着他们进屋。
蛋正放在桌上,正面有一条深深的裂痕,有东西在里面蠕动,发出古怪的前答声。
他们都把椅子搬到桌边,紧张地看着它。
突然,蛋里面传出一阵零碎的嘈杂声,然后蛋壳裂了开来。
小龙扑通一声落在桌子上。
它不是很可爱。
哈利觉得它像一把皱巴巴的黑伞。
它弱小的翅膀跟它瘦削的身子比起来显得很大,它的鼻孔很大,额上有一对疙瘩似的角,眼睛鼓突突的,呈橙色的。
它打着喷嚏,两柱火花从鼻孔飞出。
它很漂亮吗?哈格力轻声说,伸出一只手来敲敲它的头。
它则猛地咬住他的指头,露出毒牙。
它认得它的妈咪!哈格力说。
哈格力,荷米恩说,\'挪威脊背\'成长得有多快?哈格力刚要回答,脸突然变了色——他跳了起来向窗边跑去。
怎么啦?有人正在窗外偷看——是个小孩——他跑回学校去了。
哈利猛奔到门外张望。
虽然那人走远了,但哈利敢肯定他是谁。
马尔夫看见龙了。
在第二个星期,马尔夫脸上总是对他们不怀好意地笑着,哈利三人紧张得要命。
他们一有空闲,便到哈格力的小屋里讨论。
让它走。
哈利极力主张,放了它吧。
我做不到。
哈格力说,它太弱小了,它会死去的。
他们看着龙,在一星期内它的身了子就已长大了三倍。
它的鼻孔不时地喷着烟雾。
哈格力由于要照顾小龙。
已无暇顾及猪禽看守的工作,他小屋的地板上堆满了空白兰地酒瓶和小鸡羽毛。
我决定把它叫做诺贝特,哈格力说,眼睛迷滚地看着他的小龙,它已经与我很熟了,看,诺贝特,诺贝特!妈咪在这儿。
他疯了。
罗恩对着哈利耳语。
哈格力,哈利大声喊,两个星期后,它就长得跟你的木屋那样长了。
到时马尔夫会去向丹伯多报密的。
哈格力极力咬了咬嘴唇。
我——我知道我不能永远拥有它,但我就是不能随便扔了它,我做不到。
哈利突然转身面对着罗恩。
查理。
他说。
你也走神了,罗思说,我是罗恩,记得吗?不——查理——你的兄弟查理,在罗马尼亚研究龙,我们可以把诺贝特送给他,查理会照顾好他的,以后让它回大自然去。
太聪明了!罗恩说,怎么样,哈格力?最后,哈格力同意他们送只猫头鹰给查理。
接下来的那个礼拜的时间过得特别慢。
星期三晚上,人们都上床睡觉了,哈利和罗思还在公共休息室坐着。
墙上的钟敲了十二点。
罗恩刚才披上哈利的隐形披风到哈格力的小木屋帮他喂小龙,那条小龙正在吃着死老鼠。
它咬了我!他说着,举着他那只包在染血的手帕里的手,我可能一个星期都不能拿羽毛笔了。
我告诉你们,那条龙是我所见过最凶的动物。
但看哈格力和它相处的样子,你会认为那是一只毛绒绒的温顺小白兔。
当我被那家伙咬到时,他还责怪我说我惊动了它。
我走时,他正在为它唱着摇篮曲。
这时,有人在敲着窗。
是海维!哈利说,急忙让它进来。
它有查理的回复了。
他们三个人把头凑在一起,看着那张纸条:亲爱的罗恩。
近来可好?谢谢你的来信。
我很乐意照顾\'挪威脊背\',但要把它弄到这儿不太容易。
我想最好的办法是托我的朋友带来,他们下个星期将要来看我。
但麻烦的是,携带龙是非法的,千万不能被人发现。
你们能将那条龙于星期六午夜放在最高的塔顶吗?我的朋友们将与你们碰头,他们将会趁着天黑把那条龙带走。
请尽快给我答复。
查理他们互相望了望。
我有隐形披风,哈利说,应该不会很难——披风可以把我们和诺贝特遮住。
罗恩和荷米恩同意哈利的意见,他们现在就要摆脱诺贝特和马尔夫了,上个星期的麻烦事也将到此结束。
第二天早上,罗思被唤到的手比平常肿了两倍。
他不知道去找波姆弗雷夫人人是否妥当——她会看出这是龙咬的吗?直到下午,他还是想不出好的办法,伤口已变成暗绿色。
从伤口来看,诺贝特好像长有毒牙。
傍晚,哈利和荷米恩冲到病房,看见罗恩正惊恐地躺在床上。
不仅是我的手,他轻声说,我全身的知觉好像都要消失了。
马尔夫对波姆弗雷夫人人说要借我的一本书,而实际是来取笑我。
他还不断地威胁说要告诉波姆弗雷夫人人是什么东西咬我——我告诉她这是狗咬伤的,但我想她是不会相信的——早知上次快迪斯比赛就不打马尔夫的头了,他一定是怀恨在心的。
哈利和荷米思试着让罗思安静下来。
到星期六午夜,把诺贝特送走便没事了。
荷米恩说,但这根本不能安慰他,相反地,他惊恐地坐直身子,直冒着汗。
星期六午夜!他嘶哑着声说,噢,不——嗅,不——我刚想起来——查理的信夹在马尔夫惜去的书里面,他知道我们将送走诺贝特了。
哈利和荷米恩刚要再说些什么,这时波姆弗雷夫人人过来叫他们离去,说罗恩需要休息。
现在改变计划已经太迟了。
哈利对荷米思说,我们没时间再送个猫头鹰过去给查理,这是我们唯一能摆脱诺贝特的方法,我们不得不冒险了,我们还有隐形披风,马尔夫不知道我们有这个宝物。
当他们去找哈格力时,发现弗兰在外坐着,尾巴上缠着绷带,哈格力只打开一个窗户跟他们讲话。
我不能让你们进来,他喘息着,诺贝特现在正处于狡猾的阶段——我真拿它没办法。
他们告诉他关于查理来信的事,他的眼睛满是泪水——是诺贝特在背后毫不留情地咬他的脚。
啊!好了,它只咬到我的鞋子——跟我玩玩而已——别忘了,它还是个小孩子。
那小孩用尾巴敲着墙,弄得窗户格格作响。
哈利和荷米思回到城堡,觉得星期六来得太迟了。
终于等到了星期六,哈格力就要和诺贝特分手了,哈利他们也为他感到难过。
这天夜晚,天十分漆黑,天上布满了云。
哈利他们由于要避开正在大堂打网球的皮维斯,迟了一点才赶到哈格力的小木屋。
哈格力已经把诺贝特装在一个大木箱里。
在旅途上有老鼠和白兰地吃。
哈格力低沉地说,我把它的玩具熊也放了进去——它在旅途中会寂寞的。
从大木箱里传来一声撕裂的声音,哈利觉得好像是玩具熊的头被撕了下来。
再见了,诺贝特,哈格力呜咽着说,哈利和荷米恩把隐形披风玻到木箱上,同时他们自己也走到被风下。
蚂咪会记住你的。
哈格力说。
他们不知当时是怎样把木箱运到城堡上的。
当他们把木箱举上大堂的大理石石阶、沿着漆黑的走廊走时,已接近午夜了。
步上一级楼梯、再一级——哈利抄了近路,好似也没把活儿弄得容易了些。
就快到了。
哈利喘着气,他们已到了顶塔下面的楼梯。
突然,头顶的诺尔特猛烈动了一下,几乎使他们扔下木箱。
他们吓了一跳,忘记了他们已经隐形了,忙缩到缩影里,正在这时,他们发现前面十英尺左右处有两个人扭在一起。
一盏灯燃了起来。
是麦康娜教授,穿着苏格兰佐子呢布晨衣,戴着发网,正在前面拧着马尔夫的耳朵。
拘留起来,她大声喊道,扣史林德林二十分,竟敢半夜还在闲逛……听我说,教授,哈利。
波特待会要来,他带着条龙……什么,十足的废物!竟敢撒这样的谎!过来——我要你去见史纳皮教授……此时,攀登那通到塔顶的陡峭盘旋的楼梯似乎是世界上最容易的事了。
一到塔顶,他们便卸下被风,高兴地松了一口气。
还跳起了吉格舞。
马尔夫被拘留了我要唱歌!不要。
哈利阻止她。
他们在那儿等着,笑谈着马尔夫,诺贝特则在木箱里不安分地撞击着。
大约过了十分钟,四支扫帚从黑暗中摔然降下。
查理的朋友喜气洋洋的。
他们拿出绑诺贝特的带子,准备在飞行时,把诺贝特固定在他们中间。
哈利他们帮助着把木箱扣好。
最后,哈利同他们握手致谢。
诺贝特走了,消失了……他们从盘旋着的楼梯潜行着下来,觉得一身轻松。
现在已送走了诺贝特——再也没有龙来烦了——马尔夫也被拘留了起来——还有什么能被坏他们的幸福的呢?答案很快就找到了。
当他们走下楼梯,步进走廊,费驰突然从黑暗中冒了出来。
好啊!好啊!他低声说,你们有麻烦了。
他们把隐形披风留在墙塔顶了。
上一页 目录 下一页哈利波特和魔法石 J. K. 罗琳 / 著 本书由虫虫书吧 www.ccs8.cn制作,联系我们。