犹豫一会儿之后,阿夫塞跟在克尼尔身后冲上甲板。
老人的拐杖敲击着船板,发出断续而有节奏的声响。
他们来到戴西特尔号的前甲板。
大多数船员都站在船头,他们的红色皮帽像地平线上长出的一排色彩鲜艳的草莓。
克尼尔向上看了看,上帝之脸像一弯巨大的新月挂在头顶。
他大声喊叫着:它在哪儿?高处观测台上的帕尔杜克向前指了指,就在前面,先生!阿夫塞不禁屏住呼吸,挪到雕刻着花纹的克达加木船头,紧靠克尼尔。
船长专注地望着,搜寻着。
爪子张开,黑眼睛睁得大大的。
船员们沿着尖尖的船头排开,几乎围成了一个狩猎队形。
那儿!一个船员大叫起来。
对!另一个人也附和着,那儿!阿夫塞努力朝这两个人指的方向看。
远远的蔚蓝天空中,几乎接近地平线的地方,他看到了什么东西的影子——弯弯曲曲,像一根扭弯的手指。
但更细一些,更精致一些。
阿夫塞看着船长,它是什么?克尼尔望了一眼年轻的占星师。
一个魔鬼。
一个来自火山坑最深处的魔鬼。
阿夫塞转过头,朝远处的水面望去。
几次心跳的时间过后(鼻端闻到的是昆特格利欧恐龙兴奋时发出的体味,心跳也比平时快得多),他又看见了那个东西。
就在那儿,一个弯曲的形体,一个——看在先知份上!看看它是怎样游动的!像一条噼啪作响的鞭子,向前射出去,然后又弹回来。
克尼尔愤怒地皱紧鼻口,断尾巴来回摇摆着。
追上去!他喊道。
追上去!站在他右边的一个船员重复着,人们传递着命令。
追上去!追上去!追上去!船员们朝甲板上自己的岗位飞奔而去,尾巴扬得高高的。
有的人爬上桅杆绳网,用力拉扯桅杆顶部的绳子,相互高喊着指令。
四面红布船帆哗地松开,许多根和阿夫塞的腰一样粗的圆棒压着船帆,使它一直垂到甲板上。
每张帆上都写着对拉斯克先知的颂词。
船帆向外鼓起,发出噼啪噼啪的声响。
这些天来一直停着的大船启航了,甲板顿时左右晃动起来。
船员们忙着摆弄帆索,拉着,扯着。
阿夫塞只见眼前一片忙乱。
船帆在扑面而来的风中啪啪直响,四面八方传来咆哮声和吼叫声,木头甲板在重压下发出嘎嘎的声响。
戴西特尔号动起来了!就在上帝之脸旁边,又快又猛。
抢风而行,追逐着天际那个奇怪的东西。
出了什么事?阿夫塞被这个声音吓了一跳,转头一看,原来是迪博王子来到身旁。
嗨,迪博。
很荣幸——好了,好了。
出了什么事?我们在追一样东西。
什么东西?如果我能知道,我宁愿让你用我的尾巴打结。
迪博发出一声粗暴的咆哮。
这时,一个船员走了过来,拿着一卷绳子。
迪博挡住她。
我们在追什么?船员的视线被遮住了。
让开,小孩。
迪博的尾巴重重地在甲板上一拍,摇着身体,做了一个地盘展示的动作。
船员抬头看了看。
什么——哦,迪博王子。
对不起——她深深鞠了一躬。
阿夫塞想,自己这位朋友可真能唬人。
迪博再次一字一顿地问道:我们在追什么?船员意识到自己冒犯了皇族成员,看样子吓坏了。
她的尾巴紧张地甩动着,结结巴巴地说:卡尔·塔古克。
那个魔鬼。
哪个魔鬼?呃,就是那个在我们上次朝觐时攻击戴西特尔号的魔鬼。
至少我们猜测是同一个东西。
克尼尔想抓住它。
迪博的眼睛睁大了,我明白了。
他身上的伤,他的脸,还有尾巴……船员连连点失,是的,是的。
不用说,他战斗得很英勇。
船长,他是个真正的猎手。
他希望为乘客和船员们找到新鲜的肉,有真正的骨头可嚼。
他用一艘小型趸船组织了一次狩猎,想等这家伙升上水面的时候爬到它背上去,杀死它,让我们大伙儿饱餐一顿。
但那家伙是一头庞然大物,一只杀人恶兽。
克尼尔几乎丧命。
船员沉默了一会儿,胆怯地说,尊敬的王子,前面的人需要这卷缆绳捆吊杆。
我可以走了吗?好吧。
迪博让开道。
她急匆匆朝前甲板跑去。
只要迪博愿意,他可以把皇族的权威发挥得淋漓尽致。
阿夫塞看得惊叹不已。
他侧着身子靠近迪博,这么说,我们就这样追上去?上一次,它差点弄死他,怎么保证这次追上去就没有危险呢?迪博看着阿夫塞,狩猎总是很危险的。
但它可以发泄我们的愤怒,净化我们的情绪。
克尼尔的情绪肯定需要净化净化。
阿夫塞磕磕牙,那是肯定的。
就在这时,克尼尔的声音压过船上的噪音:快!快!它逃远了。
戴西特尔号乘风破浪朝前驶去,一路上水沫翻飞。
帕尔杜克在头顶大叫:它朝东逃了。
我们也朝东!克尼尔吼道,嗓子都快撕裂了。
克尼尔旁边的船员说:可是船长,如果继续朝东,我们就会走到‘上帝之脸’的前面去。
这以后,克尼尔做了一个昆特格利欧恐龙几乎永远不会做的事。
他径直走进那个船员的私人地盘,猛地挥动拐杖,把那个倒霉的船员击倒在甲板上。
我说了,向东!阿夫塞看得直眨巴瞬膜。
前面,东边的地平线上,肉眼几乎看不见的地方,一根奇怪地弯曲着的脖子正来来回回急速移动。
戴西特尔号快速向前,冲进那片未知的水域。
《远望》作者:[加] 罗伯特·索耶。