首页 > 你怕黑吗 > 第二十章

第二十章

2025-03-30 08:59:25

KIG总部对面的咖啡馆里,黛安娜·史蒂文斯和凯利·哈里斯坐在角落的卡座里。

凯利等着黛安娜说话。

黛安娜不知道如何开口。

你先生出了什么可怕的事,哈里斯太太?他是不是被谋杀了,跟理查德一样?凯利不耐烦地说:怎么啦?你说你要跟我谈有关我先生的事。

你跟马克很熟吗?我不认识他,但——凯利火冒三丈:你说你——我说我想谈谈有关他的事。

凯利站起来:我没时间跟你玩这个,夫人。

她拔脚往外走。

等等!我认为我们可能遇上了相同的问题,我们也许能相互帮助。

凯利停下脚步:你在说什么呀?请坐下。

凯利不情愿地回到她的座位上:说吧。

我想问你如果——一名侍应生拿着菜单走过来:两位夫人想要什么?离开这里,凯利想:什么都不要。

黛安娜说:两杯咖啡。

凯利看着黛安娜,挑衅地说:把我的改成茶。

是,太太。

侍应生离开了。

黛安娜说:我想你和我——一个小女孩走到桌边,对凯利说:我能请你签名吗?凯利看着她:你知道我是谁吗?不知道,但我母亲说你是位名流。

凯利说:我不是。

哦。

她们看着小女孩离去。

黛安娜困惑地看着凯利:我该请教你的芳名吗?不。

凯利明确地继续说,我不喜欢多管闲事的人打探我的私生活。

这一切是什么意思,史蒂文斯太太?请叫我黛安娜。

我听说你先生出了可怕的事,而且——是的,他被害了。

你和马克曾经谈论过奥尔加吗?我先生也遭人杀害。

他们都为KIG工作。

凯利不耐烦地说:是吗?好,另外还有几千名员工呢。

如果他们两人得了感冒,你是否因此而称它为一场瘟疫呢?黛安娜将身子朝前倾去:听着,这很重要。

首先——凯利说:对不起。

我没兴致听。

她拿起钱包。

我还没兴致讲呢,黛安娜回嘴,不过可能非常——黛安娜的声音突然在整个店堂里响了起来。

房间里有四个人。

大吃一惊,黛安娜和凯利朝声音扭过头去。

黛安娜的声音来自柜台上方的一台电视机。

她在法庭上,站在证人席上。

一个人坐在椅子上,被捆绑着。

阿尔铁里先生似乎在盘问他,另外两个人站在他旁边。

阿尔铁里先生拔出一把枪,朝——朝那人的后脑勺开了一枪。

主持人出现在屏幕上。

这是黛安娜·史蒂文斯,在对黑手党党魁安东尼·阿尔铁里谋杀罪的审讯中出庭作证。

陪审团刚做出无罪的裁决。

黛安娜坐着,惊呆了:无罪?近两年前发生的这起谋杀案使安东尼·阿尔铁里被控杀害了他的一名雇员。

虽然黛安娜·史蒂文斯出庭指认,陪审团还是听信了其他与她持相反意见的目击证人。

凯利瞪大两眼盯着电视机。

一个新的证人出现在证人席上。

杰克·鲁本斯坦,阿尔铁里的律师,问道:鲁塞尔医生,你在纽约有诊所吗?没有。

我只在波士顿开业。

案发当天,你给阿尔铁里先生治疗心脏病了吗?是的。

大约在上午九点钟左右。

我让他留院观察了一整天。

所以他不可能在十月十四日待在纽约?不可能。

又一名证人出现在屏幕上。

你能告诉我们你的职业吗,先生?我是波士顿派克宾馆的经理。

你去年十月十四日值班吗?是的,我当天值班。

那天有什么特别的事情发生吗?有,我接到顶楼套房打来的紧急电话,要我立即派一名医生上去。

后来发生了什么?我打电话给约瑟夫·鲁塞尔大夫,他随即就赶到了。

我们到顶楼套房查看客人,安东尼·阿尔铁里。

你到达的时候看见了什么?阿尔铁里先生,他躺在地板上。

我想他要死在我们的宾馆里了。

黛安娜脸色变得苍白:他们撒谎。

她声音嘶哑地说,两个人都在撒谎。

安东尼·阿尔铁里接受采访。

他一副弱不禁风的模样。

你对不久的未来有什么计划吗,阿尔铁里先生?现在罪犯受到了严惩,我可以高枕无忧地休息一阵子了。

阿尔铁里皮笑肉不笑,也许清算几笔陈年老账吧。

凯利瞠目结舌。

转向黛安娜。

你出庭指认他?是的。

我看见他杀——凯利颤抖的双手端不稳杯子,茶水泼洒了出来,还碰翻了一只盐瓶:我得马上离开。

你这么紧张干吗?我紧张干吗?你试图把黑手党党魁送进监狱,而他却逍遥法外,还要清算几笔老账,可是你倒反问我紧张干吗?你才应当紧张呢。

凯利站起来,丢了些钱在桌子上。

我付账。

你最好节约开支,当旅费用吧,史蒂文斯太太。

等等!我们还没有谈我们丈夫的事,或者——拉倒吧。

凯利径直朝门口走去,黛安娜勉强地跟在她后面。

我认为你反应过度。

黛安娜争辩道。

你认为?她们到达出口时,凯利说:我不懂你怎么会愚蠢到会去——一个上了年纪的人拄着拐棍正往店里走,突然,他脚下一滑,往下跌去。

一刹那之间,凯利身在巴黎,跌下去的是马克,她伸出手去救他,与此同时,黛安娜也抢上前去搀扶他。

就在那一瞬间,从街对面传来两声枪响,子弹射入墙壁里,正是两个女人原来站立的地方。

枪声使凯利立即回到现实中来。

她在曼哈顿,刚和一个疯女人一起喝过茶。

上帝啊!黛安娜尖叫着。

我们——这不是祈祷的时候。

我们得马上离开!凯利把黛安娜推到人行道边,科林正站在那儿,紧靠着轿车。

他拉开车门,凯利和黛安娜手忙脚乱地钻进后座。

什么声音?科林问。

两个女人坐着,蜷缩在后座上,惊魂未定,说不出话来。

最后,凯利说:是——呃,一定是枪走火。

她转向黛安娜,后者正挣扎着恢复镇定,希望我不是反应过度,她挖苦地说。

我送你回家。

你住哪儿?黛安娜深深地吸口气,告诉科林她公寓大楼的地址。

两个女人一路保持着绝对的沉默,都被刚才发生的事吓得魂飞魄散。

车在她大楼前停下来的时候,黛安娜转向凯利:你进来好吗?我有点紧张。

我有种感觉,还会有别的事发生。

凯利不客气地回敬:我也有相同的感觉——不过不是发生在我身上。

再见,史蒂文斯太太。

黛安娜对凯利看了一会,准备说什么,随即摇摇头,下车。

凯利看着黛安娜走进前厅,进入她一楼的寓所。

凯利欣慰地叹口气。

科林说:你想到什么地方去,哈里斯太太?回宾馆,科林,并且——从公寓里传出惊叫声。

凯利犹豫了片刻,随即打开车门,飞速跑进楼房。

黛安娜把通向她寓所的门大开着。

她站在房间中央,浑身哆嗦。

出了什么事?有人——有人破门而入了。

理查德的公文包原来放在这桌子上,现在不见了。

里面都是他的文件。

他们在原来放公文包的地方留下了他的结婚戒指。

凯利紧张地东张西望:你最好叫警察。

对。

黛安娜想起格林伯格探长留在走廊桌上的名片。

她走过去,拿起来。

片刻之后,她对着话筒说:请厄尔·格林伯格探长接电话。

对方延误了一会。

格林伯格。

格林伯格探长,我是黛安娜·史蒂文斯。

这里出事了。

我想你能不能过来一下,而且……谢谢你。

黛安娜深深吸口气,转向凯利:他就过来。

如果你不介意等到他——我的确介意。

这是你的问题。

我不想沾边。

你可能会提起有人刚想杀死你。

我马上动身去巴黎。

再见,史蒂文斯太太。

黛安娜看着凯利头也不回地朝外面的轿车走去。

到哪里去?科林问。

回宾馆,劳驾。

在那里她不会有任何危险。