克莱代基吁了口气说:我们总算又武装起来了——马马虎虎。
托马斯·奥利抬头看了看刚修复的导弹发射管,点点头,说:克莱代基,新装备的武器也不过如此。
我们当初在莫格兰星时空切换点遭到伏击时,没料到会遇上这么大的麻烦。
能够以我们这样小的损失逃之夭夭,实在是不幸之中大幸。
克莱代基同意道:说得是。
当时我若是反应再快点就好了。
奥利注意到朋友的心情,他噘起嘴唇,吹起口哨。
呼吸面罩把这幅模糊的声形图放大了。
轻轻的回声就像一个疯狂的小精灵,在这间充满富氧水的舱室里,从一个角落到另一个角落,舞着,跳着。
武器舱里的工作人员,随着声纳跃迁的图象,抬起他们窄窄的、对声音十分敏感的下颚,用假装充满同情的声调,吱吱地唱道:当一人指挥时众人何等羡慕——可是,噢!他下的什么命令!歌声的余音已消散,但笑声依旧。
武器舱的船员们吱吱喳喳、唧唧咕咕地笑个不停。
克莱代基让这场狂欢平息下来。
正在这时,从他的额头,传出一阵阵响彻舱室的嘀嗒声,活像雷雨云团聚集的声响,舱内每个人都清晰地听见被狂风卷来的雨滴声。
汤姆闭上眼睛,让一副海上风暴的声音图象完全呈现在自己周围。
他们挡住了我的路那群疯狂、老朽、肮脏的家伙告诉他们滚蛋,不然等着瞧!奥利鞠了一躬,承认甘拜下风,在三段体俳句方面,谁也比不上克莱代基。
海豚们发出的赞叹声,尤其肯定了这一点。
一切都没有改变。
当奥利和克莱代基离开武器舱时,他们深知,光有反抗精神不足以鼓舞船员渡过危机,还必须有希望。
但只有一线微弱的希望。
汤姆明白,克莱代基深深地为希卡茜担忧,尽管他从来不露声色。
当他俩走到别人听不见的地方,船长问道:吉莉恩在研究我们发现的那具东西方面,可有任何进展?这可是一切麻烦的根源。
汤姆摇摇头说:这两天中,我和她在一起的时间不超过一小时。
克莱代基叹道:要是能知道星系人以为我们发现了什么就好了,嗨……他们的交谈被一声突如其来的啸声打断了。
施特,飞船的三副,在一团泡沫中飞进了舱门。
克莱代基!汤姆!声纳显示,在东方很远处,有一条海豚高……高速向这边游来!克莱代基和汤姆对视了一眼,接着,汤姆对船长无声的命令点点头。
我可以带上施特和二十条海豚吗?可以,先将全队准备好,等我们得到更多情报再出发。
也许你需要带上更多海豚,不然即便去了也无能为力。
汤姆看出船长的眼睛饱含痛苦。
他打了个手势,让施特中尉跟在身后,接着便沿着充满水的走廊朝出口处迅速游去。
《星潮闪电》作者:[美] 戴维·布林(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)Xinty665 免费制作。