前副船长一想起不久前那次未遂政变,便恨得甩头咬牙。
他嘶叫道:我要让这些树枝勾出他们的肠子!他那装备有蜘蛛器的沉重手臂也发出呜呜的附和声。
伊格内西奥·梅茨抬头看了看极细的、几乎看不见的金属导线,它们在大飞艇上构成格子状,将它固定在地上。
梅茨眨了眨眼睛,想顺着这些导线看清它们如何延伸进树林。
他摇摇头说:副船长,你肯定没有反应过分吧?那小伙子只想确保我们不会在答应的时间之前起飞。
塔卡塔-吉姆一转身,怒气冲冲地逼视着眼前这个人:梅兹博士,你突然改变主意了?现在你认为我们应该让那控制‘闪电号’的疯女人将我们的船员统统送死?不……不!当然不。
看到这位海豚军官怒气冲天,梅茨不由得向后缩了缩。
我同意坚持我们的计划。
我们必须设法向星系人提出妥协要求。
可是……可是什么?梅茨犹豫不决地耸耸肩。
我只是认为你不应该因利男恪尽职守而责怪他……塔卡塔-吉姆的双颚拍打着,发出机关枪似的响声,他驱动蜘蛛器朝梅茨驶去,停在这个紧张不安的人前方不足一米处。
你认为!你认为!!这是所有笑话中最了不起的笑话!你?是你这个狂妄的家伙,以为自己的聪明超过地球议会——是你把那些小恶魔塞进本已脆弱不堪的海豚船员中——是你,自欺欺人地认为一切顺利,当你的那些绝望的扈从们急需你的才智时,你却无视危险的迹象——是的,伊格内西奥·梅茨。
告诉我,你认为怎样?塔卡塔-吉姆讥诮地哼了一声。
可……可是我们……几乎每件事都是你和我一致同意的!我那些接受过基因嫁接的海豚是你最忠诚的支持者!只有他们站在你一边!塔卡塔-吉姆叫道:你的那些新长吻海豚不是嫁接豚!他们怪异、愚蠢,根本不配参加这次航行!我利用他们,正如我利用你,但是别把我和这些恶魔扯在一起,梅茨!梅茨震惊已极,无力地向后靠在大飞艇的船壳上。
附近传来蜘蛛器返回的响声,塔卡塔-吉姆凶狠地扫了梅茨一眼,警告这个人不许出声。
斯瑞卡-保尔的蜘蛛器从树丛间钻了出来。
这条海豚报告道:这些导线通向水池。
他说的共同语声调太尖,梅茨几乎听不懂。
它们朝下沿伸,绕在钻孔树凹洞四周。
你把它们切断了?塔卡塔-吉姆问道。
是的!这条海豚甩了甩脑袋。
塔卡塔-吉姆点点头,说:梅茨博士,请让乞奎人做好准备。
他们是我们第二项交易的筹码,必须接受与我们接洽的那个种族的检查。
梅茨问:你现在去哪里?梅茨看见塔卡塔-吉姆的果断表情,接着又注意到另外三条新长吻海豚,他们的眼睛里闪烁着急迫、疯狂的光芒。
他喘着粗气说道:你把他们驱回原始兽性状态!我看得出!你已经把他们弄疯了!你想使他们成为杀人凶手!塔卡塔-吉姆叹息道:梅茨博士,以后我会和自己的良知搏斗的,同时,我要做该做的一切去拯救飞船和我们的使命。
既然理智的海豚不可能去杀人类,我需要丧失理智的海豚。
三条新长吻海豚朝梅茨咧嘴笑着,他恐惧地看着他们的眼睛,听着他们发出的凶猛的喀嚓声。
他轻声说:你疯了!没有,梅茨博士,塔卡塔-吉姆怜悯地摇摇头说,疯的是你。
这些海豚疯了。
我的行为正像一个陷入绝境又忠心耿耿的人一样。
罪犯还是英雄,这只是看法问题,但我非常理智!梅茨的眼睛瞪大了。
所以你不会把知道底细的人带回地球……他脸色惨白,朝飞艇的舱盖跑去。
塔卡塔-吉姆无需发布命令,从斯瑞卡-保尔的蜘蛛器射出一道强烈的蓝光。
伊格内西奥·梅茨叹息一声,便倒在大飞艇舱盖旁泥泞的土地上。
他抬头凝视着斯瑞卡-保尔,就像一位父亲被他最宠爱的儿子出卖了。
塔卡塔-吉姆转向他的船员,竭力掩饰内心翻滚的恶心。
#找啊,找啊,找到就杀#杀光嫩皮肤的人类浑身长毛的黑猩猩#我等候、等候在此#等候在此#三条海豚异口同声地尖嘶一声,然后像一个人似地转过身去,闯进树林,沉重的机械手臂撩开重重树枝状的植物。
梅茨发出一声呻吟,塔卡塔-吉姆低头看看他,心想要不要帮他结束痛苦。
他很想这么做,但是无法强迫自己直接对一个人类下手。
他想,反正一样。
还可以补救,那几个恶魔回来时,我得做好准备。
塔卡塔-吉姆轻快地跨过奄奄一息的梅茨,爬进舱内。
梅茨博士!利男将受伤者拖到一旁,把他的头微微托起。
他一边焦急地轻声呼唤,一边将止痛液喷在这位基因专家的脖子上。
梅茨博士,听见我在说话吗?梅茨目光蒙眬地看着这个年轻人。
利男?我的孩子,你一定要逃跑!塔卡塔-吉姆已经派……我知道了,梅茨博士。
他们朝你射击时,我正躲在灌木丛中。
这么说你全听见了。
他长叹一声。
是的,先生。
利男答道。
你知道我是个十足的笨蛋……梅茨博士,现在没有时间谈这些。
我们必须把你救走。
查理 达特就躲在附近,我这就去把他找来,趁现在那些新长吻海豚正在岛上别的地方搜寻。
梅茨紧紧抓住利男的胳膊。
他们也想害他!我知道。
我从没见过那黑猩猩如此吃惊过。
他坚信,他们无论如何想不到,他会站到我一边。
我先去找查理,然后扶你离开这里。
梅茨一阵咳嗽,嘴边渗出鲜红的泡沫,他摇摇头。
不,不用了,我是被自己亲手制造的怪物杀死的,就像维克托·弗兰肯斯坦①一样。
别管我,快回到你的快艇去,立刻离开。
【① 维克托·弗兰肯斯坦,英国女作家雪莱(1797~1851)的小说《弗兰肯斯坦》中的主人公,一位青年医学研究者。
他制造出一个恶魔,它杀害了他的朋友、亲人,最后与他同归于尽。
——译注】利男做了个鬼脸。
他们的头一站就是水池,梅茨博士,我跟在后面,看见他们凿沉了我的快艇。
我马上跑去驱散乞奎人,让他们离开小岛,丹妮教过我他们的危险信号。
我一发出信号,他们就像一群受惊的旅鼠,瞬间不见了踪影,所以,至少他们逃脱了新长吻海豚的魔爪……梅茨纠正说道:他们不是新长吻海豚,而应该称作‘梅茨的疯豚’……你知道,我认为自己是历史上第一个被海豚杀死的人……他用拳头堵住嘴,又咳嗽起来。
梅茨看看手上的血沫,又看看利男,说:我们打算把乞奎人交给星系人,你知道。
我不乐意……但他说服了我……是塔卡塔-吉姆?是的。
他说光提供被弃舰队的位置还不够……他已得到了那些资料的录像带?利男惊讶地说,他是怎么……?梅茨没在听他说话,他似乎很快虚弱下去了。
……他认为不足以为‘闪电号’换来自由,所以……我们还必须再添上土著乞奎人。
他有气无力地抓着利男的胳膊说:别让那些狂徒得到乞奎人,他们是很有前途的……也许得有一个保护者,比如林顿人或者辛西亚人,……我们不配……我们必须……使他们模仿我们自己。
我们必须……这位基因专家昏了过去。
利男陪伴在他身边,这是他唯一可做的事。
一分钟后,梅茨又清醒过来,他抬起头,却似乎什么也没看见。
他喘息着说道:塔卡塔-吉姆,我以前从没想到过。
天哪!他正是我们梦寐以求的结果!难道不是吗?我一直没有意识到,但他的确已不再是海豚,他是一个人……世上谁能想象得到……他的声音变成一阵咯咯声,眼睛朝上翻去。
利男一摸,脉搏已全无。
他将尸首放在地上,悄悄地走进树林。
梅茨死了。
他告诉查理·达特。
那黑猩猩从灌木丛中探出头来,眼白一闪一闪的。
可……可……可那是……利男点点头说:那是谋杀,我明白。
他有些同情达特。
人类有一项技术是原封不动地从星系人那里照搬过来的:这项标准提升技术就是在其扈从的基因中植入憎恶谋杀保护者的因子。
考虑到人类自身在许多方面的肆无忌惮,很少人会认为这种做法有特别虚伪之处。
但是……这么说他们若要对你我开枪,也不会有什么顾忌了?利男耸耸肩。
我们怎么办呢?查理的专家派头一古脑儿不见了,他看着利男,等待他的指示。
利男懊丧地想:他是成年人,我还是个孩子,事情本应倒过头来。
不,那样想是愚蠢的。
年龄也好、保护者扈从关系也好,都与此无关。
我是个军人,保证我俩的安全本应是我的天职。
他掩饰住自己的紧张,说:我们一直怎么做,现在还是怎么做。
我们必须骚扰他们,尽可能延迟他们起飞。
达特挤了几下眼睛,抗议道:那样的话,我们自己就没法离开了!你能让‘闪电号’回来接我们?利男说:只要有可能,吉莉恩会安排好这一切的。
但是达特博士,你必须理解,我们也许会成为保全大局的牺牲品。
你我都是战士。
人们说,为了他人牺牲自己,这也是一种满足。
我想这是对的,不然的话,哪里会有这么多辉煌的传奇呢?那黑猩猩竭力想相信他的话,他挥动着双手说:如果他们回……回到地球,会传颂我们的事迹,对吗?利男笑了。
会的,我敢打赌。
查理凝视着地上片刻。
远处传来新长吻海豚们在树林里横冲直撞的声音。
呃,利男。
有件事你应该知道。
达特博士,什么事?呃,你还记得吗,他们起飞时,我让他们为了一件事耽搁一小时?利男说:是的,我记得,为了你的实验。
这样,我留在‘闪电号’上的仪器能够收到数据。
即便我自己回不了家,我的资料照样能回家。
达特博士,真了不起!我为你感到高兴!利男明白此事对这位黑猩猩科学家意味着什么。
查理不禁苦笑了笑,说:好吧,现在要阻止这件事已为时太晚,所以我觉得你应当知道。
这样,事情一旦发生,你不至于太吃惊。
他说话时那种转弯抹角的方式令利男不安起来。
他说:告诉我。
查理看了看表说:八十分钟后,机器人将到达我指定的位置。
他有点紧张地瞅了利男一眼。
那时我的炸弹即将爆炸。
利男倒退一步,靠在一棵树上。
哦,太棒了!这正是我们需要的……我刚才正打算告诉塔卡塔-吉姆,这样爆炸时他可以隐蔽起来。
查理怯生生地解释道。
不过,我认为不必太担心。
我看过丹妮画的岛下凹洞地图,我敢说,有一半可能性圆丘不会坍下,但是你知道……他摊开双手。
利男叹了口气。
他们总是要死的。
幸运的是,最近的这番曲折看来不像是宇宙意志的预示!《星潮闪电》作者:[美] 戴维·布林(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)Xinty665 免费制作。