喜儿终于试着解释了她何以出现在树林里,但在说话的当儿她压根儿不敢看公爵,不是看着自己握在膝上的手就是看着显然最能接受的子爵。
她告诉他们她的马车不慎驶入沟中,她在至林中方便后踅返,却发现马车不见了──显然是她错看了那个车夫。
说完故事后,她仔细注意着其它人的反应。
第一个开口的是子爵。
这其实不重要,梅小姐,这一切都是注定的。
妳知道,无法抗拒的命运。
他交抱双臂又说道:命运控制一切,包括妳是苏格兰人,我是个子爵,而多因──显然命运之神偶尔也会犯错──则是伯爵的事实,凡人无法控制他的遭遇的。
我唯一注意到的错误是和你认识,塞莫。
伯爵反击道。
至于凡人无法控制自己的遭遇,我深信贝尔摩绝对是例外。
你确实是凡人吧,对不对,亚力?喜儿感觉公爵的身体微僵一下,他的动作轻微得若非喜儿坐在他旁边,否则根本不会知道。
贝尔摩公爵,多恩继续说。
绝不会让命运这么低俗的东西来指挥他的生活。
正好相反,控制亚力的是传统、阶级和他自己的计划,伯爵话是对喜儿说的,但眼睛却看着公爵。
它们使他做他父亲、他祖父、曾祖母等等做过的。
说完他立即转而望向窗外。
喜儿瞥一眼公爵,他冰冷的双眼使她光看着他就浑身发凉了。
他是脆弱的,她想道,而且正极力掩饰。
她不禁对他不想让这个世界看到的感到好奇。
然后他看向她,她感觉得到他正在打量、评估她。
她纳闷着他是否相信她的故事,若是不信他又会如何。
不知怎的,这个男人对她的看法非常重要。
他是个如此严肃的人,但在他严厉、英俊的外表下有种寂寞的气质,不,或许该说是孤独吧。
某种感觉告诉他非常努力地想表现得完全不在乎,但没有人会那么冰冷,他还是有一颗心的,因为它在召唤着她。
正如确知太阳会在东方升起一般,她知道这个男人不只是他允许外人看见的样子。
她的眼睛落至他肃然的唇线,朝他试探地绽出微笑。
贝尔摩公爵看来彷佛需要一个微笑。
他的表情变了,带着好奇的兴趣,但仍未回她一笑。
她不禁怀疑他是否知道如何笑。
她望着他片刻,试着想象他微笑的模样,却怎么也拼凑不出那们画面。
最后她只得放弃,转而望着窗外除了浓雾外什么也看不见的风景。
然后,彷佛有人叫她似地,她转过头看着他。
他的表情甚至更加紧绷了,但她不认为他是在生气,而是另有其它的原因。
她感觉到自己的脸在他的凝视下红了起来,不禁别开目光。
她羊皮手套内的双手已微微汗湿,嘴巴发干有如放了一个星期的燕麦硬饼,而且她有种自己正在融化的感觉。
不想光坐着脸红,于是她伸手想把灯弄暗些,免得他那双敏锐的眼睛望穿了她的灵魂。
结果紧张之余,她把灯芯扭转错了方向,它居然掉了下来,她尴尬地瞪着它,慌忙地试着把它装回去。
一只男性的手攫住她的手腕。
我来。
他伸手探向灯,影子落在她身上。
它阴暗而冰冷,就如同公爵本人,然而她依旧能感到他的温暖,嗅得到他身上散发出来的、属于他独有的气味,它彷佛某种具体的存在般地环绕着她。
他弄好灯后将之点亮,正待坐回他的位子,却又停下来俯视着她,专注的脸距她的不过几吋的距离。
她抬起眼睛迎上他的,几乎感觉得到他的鼻息。
她只要稍微动一下,他们的唇即会相触。
他的目光将她锁在心灵呼喊彼此的片刻,她无法移动也不想移动。
这种感觉就像在一片漆黑之中突然笼罩在一束月光中一般,他黑夜般的表情警告着她离得愈远愈好,但他眼中的光芒却叫她别走。
他仍紧抓着她的手腕,她的脉搏在他的拇指之下跳动着,心跳如雷地在她脑中回响着。
她原以为他的蓝眼是冰冷的,但她却在他的注视下开始浑身发热、发汗。
他依旧握着她的手腕坐了回去,结束了这比魔法师的咒语更强的魔法,她也重新开始呼吸。
他以奇特的表情盯着她的手腕,彷佛这才发现自己正握着它似的。
她的手指轻掠过他的,彷佛在对他说没关系。
接着她似乎感觉到他的拇指轻抚过她的手腕却又无法确定,因为它快得她根本弄不清楚究竟有没有发生过。
她吸了一口冷冽的空气,同时察觉到除了这个男人以外的什么:寂静。
车内寂然无声,只隐约可闻模糊的达达马蹄声,而且充满了湿皮革、烟草及白兰地等陌生的男性的气味。
她本能地伸手搔抚西宝的毛皮,觉得自己必须碰触某种柔软而熟悉的东西。
男性清喉咙的声音使她吓了一跳,她望向出声的伯爵,预期他会再开口嘲弄她。
但他却只是深思地打量着她,而它令她不安──和公爵给她的感觉完全不同。
,伯爵是个怪人,她并不怎么喜欢他。
他体内充满愤怒,有一个未受照料的伤口在逐渐溃烂。
他的态度粗率,甚至以他的无礼为乐,而且他的微笑太过老练。
一个人的微笑可以透露许多讯息。
紧张成性的子爵老望着窗外喃喃自语,但他对她露出的笑容却是诚挚的。
她偏头打量着公爵,试着想象他微笑的样子,但怎么也无法想象出来。
最后她终于放弃,和其它人一样也望向窗外,直到马车终于驶至一家木造的小客栈。
公爵的侍从在客栈前的庭院下了马对小厮说着话,客栈的门缓缓打开,身穿围裙的客栈老板挡住了流泻在地上的光线。
就在此时马车的门打开,仆役将阶梯拉下来。
公爵首先下车,他挥手示意仆人退开并转身朝喜儿伸出手。
她抱起西宝将牠安置在她颈间正待起身,却又低头看看,不确定自己能否不靠人帮忙地站起来。
结果下一刻,她发现自己已被公爵抱着大步走向客栈大门,一面下达命令使二十呎范围内的每个人都像塔楼里的老鼠般纷纷奔去执行他的吩咐。
对喜儿而言,英格兰潮湿的空气一点儿也不冷。
事实上,在公爵怀里的她早已因自己的幻想及他强壮的胸膛而浑身温暖起来。
他的肩膀更是教人赞叹,她轻叹一声后将头栖于其上。
真是太完美了。
而即令隔着层层衣料,她仍感觉得到他撑在她膝后的手臂的力量。
这一刻,一股震颤自她的头窜至她的脚,然后是她的心。
她不禁猜想着这与某些会飞行的女巫所感受的兴奋是否相同,听说飞行是成为一个女巫最奇妙而喜悦的报酬之一。
只可惜喜儿不知道那是什么样的感觉。
任凭如何努力记忆,她就是记不得她唯一飞起来的那一次是什么感觉,而那次之后她又被禁止再飞了。
当然这也怪不得别人,谁教她第一次就撞破奎格天主教堂有两百年历史的彩绘玻璃,还得劳动她姑妈来救她并对主教道歉。
至今喜儿左手还有一道三吋长的白色疤痕,背上那一道更长,姑妈说疤痕可以提醒她她并不适合飞行。
但这些疤痕根本比不上她心中的那一道,它提醒她她只是半个女巫,而这一半还不太擅长施魔法。
但她不屈不挠的希望助她度过所有难熬的时光。
希望是她立足的盘石、是她的救赎,它使她保有或许有一天一切都将改观的梦想。
她抬起眼睛,发现公爵又正好奇地打量着她,彷佛她是外国来的似的。
我确实是,她想道,心想她八成是公爵碰到的第一个女巫。
她再次微笑,希望能得到一个相同的响应。
结果她没得到,他脸上又罩下一层寒霜,彷佛在说别碰我,离我远点。
他好奇怪,似乎打骨子里不知道微笑为何物。
他需要一个肯坚持挖出他埋葬的那些宝藏的人,他需要一个抱有希望的人,因为他半点也没有。
梅喜儿有很多希望,但她也需要一个目的。
难道他们相识就是为了这个吗?她觉得是,因为这男人的生活急需一些魔法。
亚力坐在客栈长桌旁的硬板凳上,看着摊在他面前的一张纸。
那是由坎特伯里大主教所签准的特别结婚许可书。
一阵喧哗的鼓噪打断了亚力的思绪,他抬头望向他那两个正与客栈老板和一群的当地农夫掷飞镖的朋友。
人群中鹤立鸡群的多恩仰头将他的第五杯酒一饮而尽,看来他似乎又要开始扮演放浪形骸的恶棍了。
清醒时的伯爵是亚力所知最好的人之一,但喝醉──近来这似乎已成常态──以后的他却蓄意要使他周围的每个人都像他一样凄惨。
亚力瞥向通往休息室的门,客栈老板的妻子正陪同一个医生在里头为女孩治疗。
公爵看看他的酒,但他需要的并不是酒,他怀疑它可以使他悸痛的头或灼烧似的眼睛舒服些,事实是他累坏了。
他往后靠着墙,强忍下一个呵欠。
他的左边一阵骚动。
在徒劳无功地试着不理会那阵喧闹后,他终于投降地命令他疲惫的眼皮睁开──并及时看见伦敦最出名的管家婆文艾姬夫人和她的侍从走进客栈。
他的疲惫立即为一股趁那大脑如豆的女人看见他之前逃走的冲动所取代。
他倏地站起来退向墙壁,打算偷偷溜向厨房。
阁下!亚力暗自呻吟一声。
看,吉妮,是贝尔摩公爵阁下呢!世界真小哪!那女人以比飞镖更快的速度走向他,她的同伴则亦步亦趋地跟在她后面。
他像身陷泥淖似地钉在原地。
哎,我们才正聊到您呢。
她在他的正对面站定。
亨利亲爱的,艾姬夫人转向她那怯懦的丈夫。
拜托你去订个私人套房吧。
她对这个房间蹙蹙眉,用蕾丝手帕在她的鼻尖挥着。
空气真不好。
她转回来继续吱吱喳喳。
我简直无法相信会在这里碰到您。
您知道,吉妮──您认识卫吉妮小姐吧,还有丁夫人亚力对另两个女人──伦敦的第二和第三大的大嘴巴──点点头。
一群三姑六婆。
正如我刚才所说,吉妮说席莎莉告诉邓夫人,邓夫人又告诉她说施茱莉──您的茱莉小姐──私奔了──我就说那是不可能的,贝尔摩家的人绝不会做这种荒唐事,而且我还知道您随时都会宣布订婚消息。
结果她居然告诉我新郎不是您,哼,我的反应是大笑三声,哈哈哈。
她的同伴全都格格笑起来。
我说啊,没有哪个神智清楚的小姐会为了区区一个少尉而拒绝贝尔摩公爵的。
丁夫人与吉妮小姐一致点头。
而且全上流社会都晓得您对她一见钟情,我都还清楚地记得那个晚上,就像昨天一样贝尔摩公爵文风未动,但若有人仔细看,仍会发现他稍微绷紧了下巴,眼中没有半点温暖,而且他的站姿也更挺直、僵硬了些。
那女人说得愈久,公爵的呼吸也变得愈加规律。
然后她的丈夫踅返。
这家客栈没有私人套房,我想这也是阁下会在这里的原因,对不对,贝尔摩?亚力尚未回答,艾姬夫人已倒抽口气像个消了气的气球似地瘫在硬板凳上。
没有私人套房?噢我快昏倒了。
她用手背按着前额。
好了好了,亲爱的。
亨利爵士取过他妻子手中的手帕帮她搧风。
他们有间女士休息室。
见他老婆马上就要站起来,他赶忙说道:可是亲爱的?那房间里现在有人,妳得等一下。
她又消了气。
为什么我们要等?似乎是有位可怜的小姐受了伤,医生正在替她检查。
显然这件事引起了她的兴趣,因为她又一副再健康不过的模样r 连珠炮似地对她丈夫发出一连串的问题。
她是谁?你问过了没?她叫什么名字?和谁一道的?我们认识她吗?你怎么没问清楚呢?亨利爵士喃喃说了些什么,但他老婆显然一点儿也不满意,没多久她已成了泪人儿。
噢,亨利,你知道我有多么需要被需要的,那女孩很可能也正需要我呢。
她发出像堵塞的壁炉发出的呻吟声,然后戏剧化地一手撑在桌上,正好压在特别许可上面。
亚力浑身一僵。
沙沙的纸声令一只眼睛好奇地张开,然后是另一只。
她低下头,痛苦的表情被像是发现了通往天堂的邀请函似的兴奋所取代,眼神和亚力的猎犬发现野兔时的眼神如出一辙。
她拿起那张纸读着,然后自纸的边缘打量他,对他露出她最迷人的微笑。
她在他鼻子下方挥着那张纸。
哎哟,阁下,想不到你还挺滑头的嘛。
这时老板的妻子走出来要亚力进去。
他一言不发地拿走艾姬夫人手上的许可书,直接穿过客栈的大房间。
就在打开休息室之际,听见她在低声──那种连被锁在西敏宫他房内的疯国王都听得见的耳语──说道:那里面是茱莉小姐,吉妮,他和茱莉小姐要结婚,我就告诉过妳那个有关什么军人的可怕谣言不可能是真的。
亚力深呼吸两次,低头望着他握在门把上泛白的指关节。
又作了两次深呼吸之后,他开门进入房间,并即刻合上门。
坐在椅子上的喜儿对医生说的话根本一个字也没听进去,因为公爵人就在不到五呎外。
她伸长脖子想好好看他一下,但合上医务包站起来的医生却挡住了她的视线。
只是轻微扭伤而已,阁下,他对公爵说道。
我已把它紧紧包扎起来,这位小姐走走路应不会有什么问题的。
他转向喜儿。
是不是,亲爱的?来,让阁下看看。
他扶她站起来走一小段路到壁炉前,她看向公爵,意外地发现他看的不是她的脚,而是她的脸。
让公爵阁下看看妳的脚踝情况如何。
医生似乎完全不曾察觉到每当她与公爵接近时便会出现的魔法。
甚至有那么片刻,当他的眼神变得专注而私密时,感觉上好象他就在她身体内似的。
她将裙子拉到脚踝以上并再次看向公爵,他迟疑一下,便垂眼看向她正在转动的脚踝。
不会痛了吗?公爵问道。
,,不了,她答道。
一点都不痛。
她又对他微微一笑。
谢谢你。
一、两天之内她不能走太多路,但那之后就算她要一路走回苏格兰也没问题了。
医生说着笑了起来,喜儿想起早先在马车上说的话,不禁红了脸。
然而公爵的表情丝毫没变,一径是严肃、沉思的模样。
他付钱给医生并合上房门。
喜儿不想傻愣愣地盯着公爵阁下,于是便开始将披在一张椅子上她外套的下襬抖一抖,让水珠流下来。
妳与新任的瑞汶伯爵联络过吗?伯爵问道?喜儿被这问题吓了一跳,于是转过去看着他。
没有。
为什么呢?。
我想既然妳的家人都已亡故,他对妳应该是有责任的。
如果我和那边的亲戚联络,只怕我祖母会在坟里翻身了。
相信我,阁下,在那里并没有遗失的什么爱的。
她想起父亲告诉过她,有关罗家人如何残忍地待他的英格兰母亲的事,更难以相信会只因为曾祖父的死一切便随之改观。
她眼中闪动着苏格兰的骄傲与顽固?就算我饥寒交迫无以为继,也不会去找罗家人。
我明白了。
他没再说什么,却似乎在思索着她的每句话。
她不禁猜测他究竟在想什么,他所想的是否全都是严肃的事,或者偶尔也会和她一样至幻想的美好世界一游。
他的靴子落地的声音打断了她的思绪。
她望着他走向她,不确定自己是要站在原地或是往反方向逃走,他一只手臂搁在壁炉架上,沉思地望着炉内熊熊的烈火。
火光照亮了他的头发和侧影。
他有一管笔直、贵族气派的鼻梁、高耸的颧骨、强壮的下颚则是未刮的胡青。
她着迷地想象着它摸起来会是什么感觉,并不自觉地抚摸自己的下巴。
空气突然变得暖和起来,房间也似乎突然缩小了。
她的发际、脖子和胸口开始出汗,于是她走到另一边离火远些的地方。
妳什么时候出生的?他突然大声问道。
她惊跳一下,然后答道:一七九二年。
哪一天?六月二十七日。
他沉默着。
怎么了?他没回答。
阁下?我在思考。
关于我的年龄吗?不尽然。
那究竟是什么?他眼中带着一丝歉意地缓缓走向她。
关于我即将要做的事的影响。
噢,喜儿后退一步。
那是什么呢?亚力只是沉默地前进。
她略感威胁地又往后退,差点绊倒椅子。
他攫住她的双臂并将她拉向他。
噢,我的天!他的手绕过她的颈背将她的嘴拉向他的。
她被催眠似地望着他的唇愈靠愈近,终至感觉到他的鼻息拂在她发干的唇上,她不自觉地闭上双眼。
她渴望这个,但似乎过了一辈子那么久,他的唇才试探地轻掠过她的。
请别使这只是个梦,她默默祈祷着。
他的唇一再地轻刷着她的,带着一种她绝没料到一个从来不笑的男人竟然也会有的温柔。
她好怕这一吻会结束,而且又想要再多一些。
当他终于停驻在她唇上时,她转动头部作更亲密的接触。
他用手撑在她后脑使她无法移动,她挨在他胸前融化了。
她完全没想到亲吻会如此美妙而温暖,真实甚至比她的白日梦更棒。
他的另一只手臂滑过她的背将她的腹部微压向他,撑在她后脑的手移向她颈间爱抚着。
他轻舔她的上唇,而后舌尖掠过她的唇线。
她惊喘一声,他便充满了她的口中,不断探索与撤退。
当他的舌与她的嬉戏共舞着时,她不禁浑身轻颤起来。
她觉得这一定就像飞行,只是比那更好。
他尝起来是她最喜欢的各种味道的总和:香喷喷的姜汁面包、甜甜的柠檬蜂蜜、奶油圆饼和草莓派、陈年醇酒和新鲜的酵母面包。
她晕晕然,全身轻飘飘的,血液发狂地在体内奔流,心跳如雷鸣。
她感觉忽冷忽热。
这所有的一切对她而言都是全新的体验。
她好奇地想着他的心跳是否也像她的这么急切,并试着再挨近些以感觉到它。
她一手按在他胸口,另一手绕在他颈间以免虚软的双膝使她跌倒。
他的手臂在她臀下移动,将她举离地板,她不觉更紧地攀着他。
他以一手把玩着她脸旁的鬈发,然后轻揉她的耳朵,再移下她喉间、肩膀、手臂到她肋间,在那里以与他的舌头相同的节奏揉着圈圈。
她不要这一吻结束,因而他抽身退开时她不觉轻喊一声。
她缓缓睁开双眼望入公爵深蓝色的眼中,一抹需要的光芒一闪而逝,接着将她与这个世界摒除在外的面具又落了下来。
那个冷酷的公爵回来了。
妳可以。
他说道。
啊?她抬眼搜寻着他眼中那需要的踪迹,依然沉醉于方才那一吻及他双臂的感觉里。
我可以做什么?她完全不知道她的心事都写在眼底。
算了。
他说着望向别处片刻,然后又看向门口。
喜儿突然害怕地想着是不是有人看到了。
她顺着他的目光看过去,房门依然是关着的,房内也只有他们两人。
他放她下来,双手依旧搁在她肩上。
他脸色稍霁地梭巡着她的脸,注视她的嘴好半晌,然后以指关节支起她的下巴直视着她的眼睛。
嫁给我。
她一径呆视着他,无法思考、行动或言语。
她告诉自己她又在幻想了,他不可能说了那句话。
嫁给我我。
他又说了一次。
噢,我的天!她一手掩住嘴倒退一步。
他那么说了,真的那么说了,老天,她一定是死了升上女巫的天堂了。
他用拇指和食指勾住她的下巴,一次又一次地、轻柔地吻她。
嫁给我,他挨着她的唇说道。
嫁给我。
我不能。
只是她背叛的唇却寻找着他的。
妳当然能,妳的年龄己经够了。
他又轻刷过她的唇。
不,我是说我能,但我不可以。
她话声未落他已深深地吻上她许久许久,直到她忘了如何思考,然后他的唇移向她耳畔。
妳将会成为一个公爵夫人。
我不──他以另一个吻使她安静下来,拉她紧贴在他身前,然后才又离开她的唇,移向她的耳朵。
嫁给我,梅喜儿。
嗯嗯嗯。
他的舌尖绕着她耳朵打转,令她一阵轻颤。
但是我不认识你呀。
她试着退开些好看清楚他的脸。
吻一路来到她的颈间。
婚姻可以解决那个问题的,相信我。
那么爱情呢?他在接近她的肩膀处停下来。
妳和某人在谈恋爱吗?没有。
那就没问题了。
但我们才刚碰巧相遇、相识啊!许多婚姻都是在当事人素未谋面的情况下安排的。
但你是贝尔摩公爵。
我知道,他附在她耳际低喃道。
而妳是苏格兰人。
但是但是妳不喜欢作个公爵夫人吗?他低沉的声音既温柔又沉静。
她迷失在他具暗示的话而生的遐思里。
我的公爵夫人。
她没说话,他的唇又印下一连串蝶翼般的轻吻。
嗯?他的唇掠过她的太阳穴。
喜不喜欢?我不确定呃,我是说,是的呃,不。
妳没有讨价还价的余地。
他的唇再度掩上她的。
她叹口气。
嫁给我,小苏格兰。
我是个女巫。
,大多数女人偶尔都是。
不,你不了解。
我是女巫,真的女巫。
而我也可能是真的混球。
我们会彼此适应的,我不在乎妳自认为是什么,我只要妳嫁给我。
我们不能结婚。
我们能,就是现在,今天。
现在?是的,现在。
我们不能就这样结婚。
我是贝尔摩公爵,想怎么做就怎么做。
他坚决的语调令喜儿愣住了。
他俯视她,脸色变得柔和。
没有人会质疑这桩婚姻,因为我是贝尔摩公爵。
她无法反驳这个论点,公爵确实是有特权的。
妳将会住在贝尔摩庄园。
他的拇指揉搓着她的下颔。
但是──妳会拥有所有妳想要的东西。
但是──妳会喜欢那样的,不是吗?呃,是的,但这太快了。
他的手指轻画过她的颚下,双唇羽毛般地轻点过她的,然后轻声说道:嫁给我,小苏格兰。
她缓缓合上双眼。
为了听见他再那么叫她她几乎什么都愿意。
他再次亲吻她,片刻之后退了开来。
诚如我说过的,妳没有讨价还价的余地。
婚姻都要经过仔细计划的。
他突然浑身僵硬,彷佛她说了什么触怒了他。
他的下巴绷紧了。
这一桩不用。
下一秒钟他已重重压上她的唇,彷佛藉由吻得她失去理智他可以发泄某种深沉的愤怒似的。
他主宰了她的嘴与所有的知觉,使她初尝激情为何物。
这是个与以往完全不同的吻。
前一个是温柔,这一个是强横的;前一个吻是诱惑、缠绵而带有说服意味的,这一个却蕴涵着力量,是一个需要证明什么的公爵的吻。
而且他做到了,他证明了他可以使梅喜儿忘记如何说不。
喜儿坐在女士休息室里的镜前,将一绺松脱的发丝塞回发髻内,然后插上发针,再打量一下镜中的自己。
她觉得自己像是在作白日梦似的,但这一切却都是真的。
她伸出一指抚过肿胀的双唇,他吻了她,真正吻过她。
她又摸摸她雪白的双颊上他的胡髭摩擦过留下的粉红色痕迹,然后再摸摸她的唇,彷佛在等着镜中的她消失似的。
然后她微微一笑,接着忍不住格格笑起来。
公爵真的吻过她。
她深吸一口气并闭上眼睛回忆着,半晌后她叹口气站起来,走到披着她外套的椅旁。
公爵一得到他要的答案之后就走了,说是要去做些安排好让他们能在一小时之内完婚。
结婚,梅喜儿嫁给一个公爵。
她不禁猜想着公爵夫人要做些什么,她做那些事会比施魔法好吗?这使她有些担心,但并非她思绪的中心。
公爵才是。
真奇怪,一个从不笑的人居然会使她产生某些她甚至不知其存在的感觉。
自一看到他,他们之间便形成了某种联系。
这个男人需要她,他需要她的希望与魔法。
他需要微笑和亲吻──每个人都需要亲吻,此外一切都不重要了,包括他们才刚认识、他们之间的差异──他是凡人而她是女巫、她的魔法及对未来的疑虑,都不重要。
某种直觉使她确定这就是她注定要来的地方,童话故事般的结局以爱与梦想交织而成的缎带绑着、像个礼物般地就躺在她双手上。
门打了开来,他走进来。
她看一下他不豫的表情,一股恐惧淹没了她。
她早就知道这好得不可能是真的,从没有如此美妙的事在喜儿身上发生过,现在当然也不可能。
从他脸上她便看得出婚礼已经取消了,他一副吃了什么使他生病的东西的表情。
他正准备告诉她他终究不打算娶她,她武装好自己准备承受失望这个她已非常熟悉的感觉。
我们有了个问题。
她的心几乎已沉到脚底。
她站起来抓住椅背,努力想控制在她眼中灼烧着的泪水。
我了解。
她的声音不比耳语大多少。
外头有三个上流社会最可怕的大嘴婆在等着,别让她们吓着妳,也别主动向她们说什么。
由我负责说话,妳只要点头同意我所说的一切就好。
他并未等她回答,但她想公爵下命令是毋需人回答的。
他拿起她的长外套协助她穿上,然后把帽子和手套拿给她。
如果情况变得令人无法忍受,我们就先走,直接到教堂去等牧师。
喜儿释然地呼口气,婚礼并未取消。
然后她情不自禁地绽开一朵灿烂的笑容。
他微偏过头梭巡着她的脸,彷佛他看见了某种无法理解的事物似的。
她被他看得有些不安地掉开头,意外发现西宝还在火边睡着。
她走过去把牠抱起来。
牠停止打呼,缓缓睁开一只眼睛,头从她手臂上倒挂下来看着公爵。
公爵的反应是毫不弱地回瞪着牠。
喜儿举起西宝放在她肩上,牠随即在牠最爱的位置蜷成牠最爱的姿势,但却没有马上呼呼大睡,而是扯下她固定发髻的发针。
西宝!不要!她试着抓住发针,无奈仍不够快。
她的头发有如瀑布般地流泻而下,直至她的大腿后。
她听见公爵尖锐的抽气声,心想他大概要火冒三丈了。
她连忙将西宝抓下来放在椅子上,拆下所有的发针,撩起一束长发开始将之扭成一圈。
牠有时候会做这种事,牠喜欢玩头发。
这会花上几分钟。
她走到小化妆台前坐下,对着镜子将头发一束束地扭起并盘回头上。
当她弯身去抓背后那一束头发时,感觉到公爵走到她身后,似乎非常专心、着迷似地看着她。
我的头发很长,常常得花掉很多时间。
我──它很漂亮。
他伸手捞起一束头发,彷佛从没摸过头发似地任它缓缓自他指间筛落。
你可以把我背后那一束抓过来给我吗?她伸出手,他却彷佛没听见似地动也没动。
她望着他,试着研究他的表情。
他一径把玩着她的头发,室内仅闻壁炉中哔啪作响的木头声。
片刻后他抬起眼睛与她在镜中四目交会,然后将头发交给她。
拿去吧。
语毕他转身走到门边等着。
喜儿别好最后一支发针后,先戴上帽子并系好帽带,再往镜中瞧瞧。
这顶帽子真是狼狈得可以,但至少能使西宝不再弄乱她的头发。
她抱起正在打呼的鼬鼠,走到公爵那边。
他正背对着她,双手背在身后。
我准备好了。
他转过身来但并未看向她,只是伸出手,略微迟疑一下后便抓住她的手腕并打开门。
一个衣着华丽的红发女人几乎跌进门内,她身后的两个女人联手抓住她的裙子才稳住她。
一阵混乱后,她们三个像一群五颜六色的鹅般聒噪地挤进房内。
噢,公爵阁下!女人做作地拂拭着她的衣服。
外面的空气已经让我快受不了了,所以我才想靠在门边休息一下的。
阁下真是吓了我一跳呢。
阁下是逮到了妳在听壁脚。
他几不可闻地说道。
喜儿抬眼看他,忍住一个微笑。
公爵阁下说了句幽默的话,但他看着那女人的眼神却是十足公爵的架势。
只是那女人对他的话或目光都毫无所觉,因为她正愕然瞪着喜儿。
女人很快克服了震惊,上前一步将喜儿从头打量到脚。
喜儿立刻便察觉这红发女人有办法一眼就猜到她的体重、身高及鞋子的尺寸。
啊,阁下,我不以为我见过您的您的──未婚妻。
他打断她,对女人尖锐的抽气声充耳不闻。
文艾姬夫人、卫吉妮小姐、丁夫人人,容我引介梅喜儿小姐。
苏格兰人!艾姬夫人扣住自己的喉咙,彷佛喜儿有两个头似的。
若不是为了公爵,喜儿或许会给这女人的无礼适当的回敬。
艾姬夫人和她的两个同伴往后退,脸上写满了惊惶。
喜儿望着她们,纳闷着她们若知道她是个苏格兰女巫会有什么反应。
她看着那红发女人的鼻子,心想或许她该送她一个瘤。
但她未及想象那个情景,公爵已拉过她的手挽在他的肘弯并用一手盖住她的。
妳若不介意,夫人,我们得去出席一个婚礼。
他陪伴喜儿走出门口,然后停下来望着喜儿。
可惜妳的祖父母伯爵与伯爵夫人不克前来,亲爱的。
喜儿听见她身后的艾姬夫人倒抽一口气。
她强忍住笑,随着一脸满意神情的公爵走出去。
穿过客栈大厅时她抬头看看他,只见他正直视前方,坚定的下颚展示着公爵的尊严,他的手依旧保护似地搭在她的上面,这一刻,喜儿感觉她英俊的公爵彷佛又长高了一呎。
《爱与魔法》作者:吉儿·柏奈特。