莫斯拼命想活动身体,可是胳膊和腿越来越不听他的使唤。
他就这么一个可怜巴巴的保暖方式了。
他向屋子四周看看,看看阿姆斯特朗城的市民们。
大多数的爸爸妈妈把能省下的毯子全给了孩子,想叫他们暖和一点儿,却是白费劲儿。
可对越变越浑浊的空气,大家除了忍受还能做什么呢?这是他一生中最困难、最漫长、最寒冷的两个小时。
已经有四个人冻僵了手指,需要紧急治疗。
莫斯想:够运气的,至少还没人死掉啊。
呃,熬过去就好。
总工程师慢慢地朝他挪过来。
午夜到了,他从冻得发抖的牙缝儿间挤出一句话,德文的鬼玩意儿要启动了。
如果我们的这个办法管用,它不会带来爆炸。
实话对你说吧,莫斯说,我简直想马上死去,解脱了算了,比这样活受罪好。
很快就熬到头了。
总工程师回答。
他叫什么名字?唉,莫斯还是想不出来。
得记住,过会儿问问他。
据我观察,没有发生任何爆炸。
他的手指冻僵了,连掌上电脑的按钮都快按不动了。
计划好像起作用了!起了一点儿作用。
莫斯纠正他,你没让我们给炸飞。
不过还没完。
我们能不给冻死吗?看我的吧,阁下。
工程师回答说。
他用僵硬的手指敲出了代码。
这是重新启动的信号,他解释道,还要等一小会儿,以防万一。
要是德文的鬼玩意儿还有一两个没有启动,就比较麻烦。
不过放心吧,反应器会很快开始工作的。
什么时候才能输送空气和热量?三十分钟吧,工程师告诉他说,不过我知道……可能有的人支撑不了那么久了。
他说对了:时间慢吞吞地过去,有两个人死了。
实际上莫斯不知道有谁能活下来。
叫人心惊胆战的寒气好像已经钻进他的骨头里去了。
每做一个动作都让人感到钻心的疼痛。
许多人放弃了挣扎,一家人坐在一块儿抱成一团。
莫斯也想这么做,但他知道他不能,他得给大家做出好榜样。
当公众人物没那么容易。
你不能想做什么就做什么,必须做大家期望你做的事儿。
终于,一阵微风拂过。
莫斯还以为在做梦。
又一阵风吹来了,是真的!开始输送空气了!他转向总工程师,那人一边看着他的掌上电脑一边点头。
能量输送开始了。
他报告说。
只见他咧嘴想笑,可又担心他的冻得紧绷绷的脸受不住压力,像冰块一样啪的一声裂开。
温度在一点点回升。
我们成功了。
是啊。
莫斯用赞同的语调说,看着他的市民。
随着空气慢慢、慢慢地流动,人们如同被春风唤醒的小草般苏醒了,人群里有了骚动。
他们简直不敢相信苦难竟然结束了。
噢!成功啦!我们成功啦!生命还在继续。
特瑞斯坦迈出西蒙·玻利瓦尔号,踏在施瓦辛格太空港的飞船停靠台的土地上,他的两腿摇摇晃晃,似乎站不稳。
回到地面上我别提多么快活,真的,他说,恨不得要跪下来亲大地妈妈一下。
还有啊,这儿的土地一点儿没受放射性污染,我能不开心得要命吗?可不是嘛。
吉尼亚告诉他,我跟你一样快活。
她扫了一眼飞船停靠台。
看,好像是欢迎团来了!特瑞斯坦顺着她的眼光望去,果然是!大步走在前面的是希默达和范·德瑞林,几个警察紧跟其后。
他的心快跳出来了。
有那么一秒钟,他怀疑希默达是不是骗了他们,他们这是抓他来了。
然后,他瞧见希默达和范·德瑞林脸上灿烂的微笑,心里一阵羞愧,看来是自己太多虑了。
感谢上帝让你们安全回来,希默达说,一点儿也不掩饰感情。
希默达拉住吉尼亚,搂得紧紧的,弄得吉尼亚不自在极了。
我真为你担心。
哎哟,你都把我的肋骨弄断了。
吉尼亚咕哝一句。
但她的脸上也露出了笑容,抱抱希默达。
范·德瑞林摇着特瑞斯坦的手。
真不知道怎么谢你们才好。
这个男人简单地说,你们俩拯救了地球。
别忘了我们功劳也不小。
奥可娜在发牢骚。
她走下台阶,拉上夹克的拉链。
我们旅行花费的账都要记在你头上。
她又补充一句,笑眯眯的,我们要入不敷出了。
你要多少我们给多少,范·德瑞林许诺,还加上丰厚的奖金。
布莱特曼嘴巴咧开了。
可以用它来举办一个欢迎仪式呀,机长。
他说,现在真是我要求涨点儿工资的绝好时机。
奥可娜在吉尼亚和特瑞斯坦身边停住了。
伙计们,干得好啊。
她说,下回想坐飞船去太空,拜托别叫我了!相信我,我要在地球上呆很长时间,特瑞斯坦很认真地说,我有了足够的太空经历,够我用一辈子的。
机长偷偷一笑。
不过,经过这回历险,你和太空就像牙齿和嘴唇一样根本分不开,你还会回来的。
她向他们懒懒地打了个招呼。
走吧。
她和布莱特曼慢慢走开了。
莫拉呢?希默达问。
在飞船里。
特瑞斯坦说,喉咙里好像被什么东西噎住了,她昏过去了。
希默达向警察们点了一下头,他们一个跟一个上了飞船,围在莫拉身边。
希默达看着吉尼亚,你受了不少罪吧?一点儿不假。
吉尼亚回答。
你们打算拿她怎么样?特瑞斯坦声音紧张,当然,我知道她应该受惩罚,可是……在吉尼亚瞪着的大眼睛下,他的声音小了下去。
她将被送去改造。
希默达温柔地说,她脑子一定出了什么问题。
她更需要的是教育,不是惩罚。
什么?吉尼亚急得双脚直跳,不行不行,让她下半辈子坐牢去!别耍你的小性子了。
特瑞斯坦好心地劝她。
呸呸,耍小性子怎么啦?吉尼亚不同意,我偏耍小性子!她两次背叛你,够糟的吧?可她还背叛了我一次,那我更不能放过她了。
我不能给她第二次背叛的机会。
她不会有这个机会的,我保证,希默达答道,现在权力在我手里,一定说话算话。
至少眼下我能说这个话。
她和范·德瑞林相互看了一眼。
对了,现在地球安全了吧?特瑞斯坦问,是不是说我们马上可以过正常生活了?过以前那种‘正常生活’不可能了,范·德瑞林告诉他自己的看法,得好好地改造改造我们的地球。
你看,奎特斯和德文差点儿毁了我们,啧啧,我们的星球原来好脆弱!要补的漏洞太多了。
或者,希默达更正说,来个大变革。
不过这留到以后再说也不晚。
现在还有一件小事要做,一起来吧,你一定会感兴趣的,因为它和你有关。
特瑞斯坦点点头,心里好奇得要命。
我还以为我们的事已经做完了呢。
他说,德文死了,大部分奎特斯的叛徒也被消灭了。
月球没事儿了,火星人已经过上了正常生活。
还能有什么?只有一件事。
希默达笑得神秘兮兮的。
她和范·德瑞林带他们来到一艘带有防暴装置的警用气垫车前。
那儿还有一个看起来年纪很大的妇女,紧绷着一张脸。
这是艾米丽·丹瑟博士。
希默达接着又介绍了特瑞斯坦和吉尼亚。
飞船起航的时候,丹瑟博士皱着眉仔细看了看特瑞斯坦。
你是那些克隆兄弟中的一个吗?她尖锐地问。
是的,我是。
特瑞斯坦胆怯地回话,德文死了。
啊啊……博士端坐在那儿,像法官那样看着特瑞斯坦,对我来说你没什么特别的。
噢,不着急,呆会儿我就能彻彻底底弄清楚了。
他不是供实验用的太空人。
希默达抗议了。
把你自己的事管好吧,管什么闲事呀?丹瑟回答,不过你说得对:人类哪能让人这么糟蹋!我们去哪儿?这话从吉尼亚的嘴里蹦了出来,她太好奇了,管不住自己的嘴巴。
再没人告诉我,我可真要发火了。
去问特瑞斯坦吧——他会告诉你,在我发脾气的时候,你们会恨不得不认识我。
真的,一点儿不假!特瑞斯坦马上证实了她的话。
其实,他也特别特别好奇。
于是,希默达解释起来:特瑞斯坦,丹瑟博士找到了他们克隆你的那个实验室。
我们要逮捕领头的坏蛋,看他们还干不干坏事了!啊哈,吉尼亚忘不了挖苦的老本行,特瑞斯坦,我们正带你去看你的摇篮呢。
哈哈,哈哈,我要笑破肚皮了!特瑞斯坦呆呆的,就好像没听到吉尼亚的嘲笑。
他们找到德文、詹姆和他自己的出生地了。
他会看到什么呢?他的身世究竟是怎样的一个谜?路程倒并不算远,丹瑟博士引路,气垫车降落在一座摩天大楼旁边。
去地下室。
丹瑟博士的语气很急促。
希默达做了个手势,警察们噌噌噌地下了车。
他们的动作真快啊。
进了门,还不到半分钟,希默达已经从领队那里接到了全部清除的信号。
一个领队把他们领了进去。
里面的关卡一道接着一道,每个都上了电子锁。
不过那些迎接他们的官员早就等在一边。
门依次为他们打开了。
我们已经跟他们的计算机连接上了。
一名警察报告,正在下载他们所有的数据。
内容多得很,可见他们这些年没闲着。
希默达瞧了瞧神情不安、担惊受怕的囚徒。
把他们带走,她厌恶地说,锁到大牢里去。
本来我有心忘了这儿还有些渣滓的,可是不行,一定得把他们押上审判台。
警察们点点头,开始搜索整幢大楼。
丹瑟博士俯身在一台电脑跟前,敲了一会儿键盘,找到这地方的结构图。
走这条路。
她的话听起来像石头一样硬。
她顺着走廊走下去。
特瑞斯坦、吉尼亚、希默达和范·德瑞林跟在后面。
对一个上了年纪的老妇人来说,她走得算是非常利落的了。
他们来到一扇锁着的大门前,丹瑟博士的眉毛拧成一小团。
是个密码锁。
她喃喃地说。
这还不容易。
吉尼亚让她放心。
女孩向前走去,表演了她的拿手好戏。
三十秒后,门悄没声儿地开了。
跟我来。
丹瑟博士说。
她把大家领进屋子。
特瑞斯坦不知道她要干吗,他急切地想知道是怎么回事。
房间里有十二个瓶子。
四个开着,八个还密封着。
机器嗡嗡响着,维持着瓶子里那些小东西的生命。
那些瓶子是一个个四英尺高的圆柱体。
这是什么?特瑞斯坦有一种奇怪的感觉。
博士指指开着的瓶子。
你的摇篮。
她说。
然后她指着那些密封的瓶子,喏,你的兄弟们在里面呢。
特瑞斯坦的嘴巴又不听使唤了:我的兄弟们?另外八个克隆人。
丹瑟博士说,做实验的人相信他们的胚胎能自然存活。
他们是备用品,前四个要是出了问题,他们可以派上用场。
即使没瓶子,他们自个儿也能活下来。
我怎么不明白她说的是什么?吉尼亚问。
她说,范·德瑞林一解释就清楚了,这儿躺着八个小‘特瑞斯坦’,现在还是婴儿,要是等他们长大,哎呀,那……了不得。
他对将信将疑的特瑞斯坦咧咧嘴:就等于你的家族突然添了八口人。
八个和我一样的小弟弟?特瑞斯坦紧张得气都喘不过来了。
可别是八个小德文,希默达接过话头说,把他们搁在这儿算什么,得有人把他们养大。
你要当一帮天才的大哥哥了。
特瑞斯坦不知说什么好。
另外八个和他一样的小弟弟……这、这、这太不可思议了。
那将来的世界会变得……多么荒唐古怪……后来他们都回到了大本营——计算机控制中心。
这儿的景象让特瑞斯坦着迷,它在新泽西神气地占了几英亩地。
会议室有二十四个座位,但现在那儿没那么多人了。
丹瑟博士在他们眼皮底下消失了,她去照看那几个克隆宝宝了。
特瑞斯坦开始盼望他们快快成长起来。
当然,他的家人不能把他们全都收养下来,不过这没什么要紧,他特瑞斯坦会关心小宝宝们的成长的。
嘿,真的,他要有弟弟了,真迷人呀!希默达坐在一张椅子上,身边是她的秘书塔拉。
挨着塔拉的是陈彼得和巴恩斯中尉,一位活泼漂亮的姑娘。
再过去就是范·德瑞林和一个女人——安塔·郝瑞思。
屋里还站着几个警察。
再就是特瑞斯坦和吉尼亚,他们两个在这间充满着威严气氛的屋子里不自在极了,好像走错了屋子。
大门打开了,又有五个人走进来。
他们在空位子上坐下来,好像并不大高兴。
根据桌上电脑的资料显示,他们是卢瑟·肖恩、米里亚·德里格斯、丹尼斯、波顿、班迪·加德和底比斯·考宾。
他们就是计算机控制中心剩余的成员。
因为希默达把他们关了起来,他们都恨恨地瞪着她。
你们都知道情况了吧?范·德瑞林问。
是的!老波顿暴躁地说,你们真是瞎猫撞到了死老鼠,没想到地球会真给你们救了!那你应该开心。
希默达说。
特瑞斯坦对她挺有好感的。
他以前和她说过几次话,他真的挺喜欢她。
她跟他说过,这帮家伙老威胁她,现在他们的威风不知到哪儿去了。
她在一一陈述他们的罪过,他们落得这个下场是活该!这五个人看上去有点儿害怕了。
我们是挺高兴的,考宾厚着脸皮说,让我们生气的是,你竟然自以为是地抛开了我们,自己干起来。
那是因为你们根本不肯合作!范·德瑞林慢悠悠地说,不过现在事情是怎么回事,只有这屋子里的人知道。
至于公众,他们还以为你们是英雄,跟我们没分别呢。
他们还蒙在鼓里,以为你们是一百个支持我们的计划。
不过话又说回来,他们永远也不需要知道真相。
波顿拉下脸。
我怎么觉得你们想敲诈我们?猜得真准。
范·德瑞林给他一个微笑,我们可以保全你们的面子,你们打算把地球交给那个疯子的丑事不向公众宣布。
不过这得有点儿代价。
你们得从委员会辞职。
哼,把权力交给你们这帮家伙,我们哪能放心!理由很好找的,压力太大啦,你们需要私人空间啦,想安静点儿啦。
希默达建议。
波顿愣愣地看看他们。
如果我们不这么做,你们就会揭老底,是不是?他说,那样一来,我们成了被藐视的小人!希默达耸耸肩。
对了。
波顿点点头。
我辞职,他说,我太老了,也该下台了。
其他也一个接一个地表了态。
好极了,范·德瑞林说,放心好了,你们的养老金一分都不会少的。
养老的房子我们也会安排好。
不用说,你们那些跟屁虫要坐我们的交椅。
肖恩一肚子牢骚,哼,这样你们就可以统治世界!我没那个意思。
希默达跟他保证,告诉你吧,陈先生回来了,我很高兴!安全部主任还是该他当,我退出。
我不喜欢一言堂,范·德瑞林补充,相信我,我们会吸纳新委员的。
他们要有不同的意见,我们拍手欢迎!我们没奢望成为地球的皇帝或者女皇。
你们可以走了。
他下了逐客令。
那五个前任委员会的成员一声不吭,挨个儿走了出去。
范·德瑞林像放下个大包袱似的,长长地舒了口气。
感谢老天爷,总算把他们打发了。
我的心一直悬着。
就怕他们不老实,要搞什么花样!他们是政客,陈彼得敏锐地指出来,看什么风,使什么舵。
有这个台阶下,他们巴不得。
好了——他们空下来的位置让谁来坐啊?这个……范德瑞林说,严格来说我现在是头儿,因为我上面的人都走了。
所以……他走到主席的位置上,下面,他告诉正在记录的塔拉,希默达小姐辞去安全部主任的职务,陈先生回到他的老位置上。
还有,他入狱是错判,所以那期间他该享受的俸禄和其他待遇,将一并补给他。
太好了,我解放了。
希默达说,她全身轻松。
你帮了我大忙。
这个主任让我受不了。
我又可以当我的上尉了,哦,好极了!你蛮会想当然!范·德瑞林这话又刺耳又难听,我们已经把巴恩斯中尉提升到你的岗位上了。
希默达傻了眼。
可是我还以为……她的声音低下去,一种怀疑的表情罩在她的脸上。
你要让我干什么,啊?她像是在质问他。
计划部主任。
范·德瑞林回答。
陈彼得点着头,看来这些安排他早知道。
你已经证实自己具有非常出色的预见力,我们需要你干这个。
哦,不行!希默达连连推脱,拜托拜托,别为难我了,让我还当我的宇宙战警吧。
对不起,你现在什么都不是了。
陈彼得说,你的老位置上已经有新人了,你忘啦?我们需要你,塔基,范·德瑞林说话的调子也变了,不像平常那样随随便便。
经过这一个个灾难,你还看不出来?计算机中心是多么容易受到伤害呀。
我们得好好地保护它。
改造我们地球是很重要的事情,少了你不行。
他扫了特瑞斯坦和吉尼亚一眼。
当然,你需要好帮手。
这儿就有两个好人选。
特瑞斯坦不用说,吉尼亚也闯进过我们的大部分系统。
干这种事对她来说是小菜一碟!我?特瑞斯坦尖叫一声,为你工作?这个主意不赖,希默达动心了,看来这事情我推不掉了,不管怎么说,我还有这么棒的手下呢。
吉尼亚鼻子哼哼的,好像那是个大笑话。
把我也拉上了?给这个机构服务?长官,别做梦了。
门儿都没有!本小姐喜欢和以前一样——叫你们大多数人头疼!不过别紧张,我不会很过分的。
我还会经常给你们的系统捣捣乱,看看你们有多大能耐。
特瑞斯坦为难地瞧着她。
但是……如果我想为计算机中心工作呢……他说,你让我抓你,还是跟你约会?吉尼亚肩膀一耸,傻小子,你自己慢慢想去吧。
你想过什么简单、舒适、美好的生活呀,是不是?等下辈子吧!她自我感觉好到天上去了,才不管可怜的特瑞斯坦怎么想。
不过特瑞斯坦觉得她的话也没错儿。
单调、乏味,不咸不淡的生活永远不是他特瑞斯坦需要的。
那——塔拉说,是不是开始下一个议程?我列一张表,把剩下位置上的候选人写出来,好吧?你是个难得的好秘书。
范·德瑞林说,但愿人事部主任候选人的单子里有你的名字。
你干这个好像很有天分。
他看了看特瑞斯坦。
啊,还有一件事!他说,任命的事我们以后再说,我想让你们现在见一个人。
他向塔拉微微点了点头,她打开了墙上的屏幕。
一张他们再熟悉不过的脸出现了。
有一秒钟,特瑞斯坦以为是德文。
然后他看见背景了——那个人在一间房子里,透过窗户可以看见红色的荒漠。
他想起来了,这只能是他的另一个克隆兄弟——火星上的詹姆。
你好啊,特瑞斯坦。
男孩儿说,很高兴见到你。
不过要过几分钟后才能看见,那时候你的信号就能到我这儿了。
你做的大好事都传到我的耳朵里了,我为你骄傲,真的。
啊,真想快快见到你呀。
我也是才知道,我还有你这么一个兄弟呢。
你好,詹姆。
特瑞斯坦说,看见他的另一个克隆兄弟竟然没有走到斜路上,他真是心花怒放。
你做的大好事我也清清楚楚的。
火星是你救的。
伟大!对对对,我们应该见见面。
还有,我们马上要有八个兄弟。
就在这时,屏幕的图像从中间断开,一张跟特瑞斯坦和詹姆实在像极了的脸猛然出现了。
家庭聚会?男孩儿问,怎么不叫上我?德文?桌边的人们嘴巴一起张成圆形。
哼哼!德文龇牙咧嘴,看见我很惊奇是不是?啧啧,你们这帮笨蛋什么时候才能明白!我没你想像的那么笨!吉尼亚向桌上的电脑扑去,但是德文直咂舌头。
你找不到我的,他保证说,就是你有天大的本事也办不到!我只是想警告你们一下!小心点儿吧。
我会回来的!他的嘴角又扯开来,后会有期,小弟弟们!他从屏幕上消失了。
特瑞斯坦像呆子似的坐在那儿,他给吓傻了。
这不可能。
我们看见他的飞船爆炸的!吉尼亚声明,他是死了!我不这么想,范·德瑞林的声音了无生气,又有事儿要干了,我们得找到他。
他可能真的死了。
特瑞斯坦说,他的脑子又开始转动,那只是一个信息。
一个很平常的信息,没意义的。
实际上他并没有跟我们对话。
他不过自顾自说了一通话,没有针对什么事。
那该是怎么回事?希默达问。
这可能只是个设计非常非常精密的计算机程序,特瑞斯坦解释,德文留给我们的最后一个玩笑。
他根本不可能活着,但想吓吓我们,叫我们以为他还活着。
范·德瑞林翻翻眼睛。
哦,那会是什么样的程序?他到底活着还是死了?我也说不准,特瑞斯坦承认,我们只有等着,看看……。