首页 > 《威尔历险记》约翰·克里斯托弗 > 第二十一章 美人金字塔

第二十一章 美人金字塔

2025-03-30 09:00:28

有一天,我的怪物主人把我带进了美人金字塔。

我一直感到怀疑,为什么这座城市里的奴隶全是男孩子。

我曾经希望能遇见我那红塔城堡来的女朋友——埃洛伊丝。

每年,赛会上的皇后都要送去服侍怪物主人。

埃洛伊丝是作为皇后被选中的。

因此,她一定在这座城市里。

如今,我几乎害怕跟她见面。

她看上去会是什么样子呢?我感到疑惑。

她看上去一定会是疲惫不堪,又老又病弱,就象其他奴隶一样。

这个地方的热度和重压,一定已经把她的美貌毁掉了。

我没有发现过任何女孩子。

弗里茨也没见到过。

她们都在哪儿呢?我不能问我的怪物主人。

然而,怪物主人带我去美人金字塔的这一天下午,我看到她们了。

美人金字塔距离我们家有很长一段路。

在我们到达美人金字塔之前,我们驾着车子行驶了半个小时。

在那儿有许多怪物主人。

有几个是带着它们的奴隶一起去的。

那儿不仅仅是一座金字塔,而是相互连接在一起的一组金字塔。

我们走进了第一座金字塔,我差一点高兴得叫出声来。

那是个花园。

有许多真的花。

有红的、黄的,还有蓝的和白的。

在这座丑陋的、毫无色彩的城市里,我已经几乎忘掉一座花园会是怎样鲜艳明快的了。

当然,我不能用手去摸。

这座花园的每一部分都用一个巨大的防护罩保护起来了,免得被这座城市里的危险空气所污染。

后来我自言自语地说:那些花并不是活的,这座花园里的每一样东西都是死的。

落在花儿上的那些昆虫,根本就不动。

再看那些树,上面有鸟儿,可全不会飞。

在下边草丛里,有些动物,但是那些动物不会跑。

怪物主人到这儿来,是对我们世界的野生生命进行观察的。

不过这儿并没有真的生命。

一切都是假的和死的。

有十几处各不相同的景致。

有些是我完全不熟悉的。

那些稀奇古怪的植物和动物,想必是从我们世界一些陌生的地方搞来的。

但是,我的怪物主人并不是带我来看这些花园的。

我们来参观访问,有一个特殊的原因。

那地方座落在那一组金字塔当中的一座大金字塔里边。

到那儿去,我们不得不爬上许多台阶到第二层。

我差不多虚弱得爬也爬不上去。

最后我们爬到了顶部,穿过一道门,走了进去。

我的怪物主人说:孩子,你看!我看了一眼,我的眼睛里就涌满了泪水。

但是我并不是仅仅觉得凄惨,我也是感到愤怒。

在我一生中,我还从来没有象那样愤怒过。

我想起,在家乡时,我到一个医生之家去访问。

星期日下午,我母亲派我去送个信。

在医生的起居室里,有一个碗橱,那个碗橱有一排排的狭长的抽屉。

医生拉开了几只抽屉,把里面的东西给我看。

每只抽屉里都放着十几只漂亮的昆虫。

在昆虫的腿上、翅膀上,都用针钉起来,固定在一个地方。

美人金字塔里的这间大厅也跟那完全一样。

大厅里摆着一排排的玻璃箱子。

在每一只箱子里,都有一个姑娘,穿着她最好看的衣服躺在那儿。

怪物主人说:这些就是带到这座城市里来的女孩子。

你们的人因为她们的美貌而把她们选送到这里来。

主人们于是就把她们当中最好的选到这个地方来。

我们每年都要扔掉几个,在放她们的地方再换上一些新鲜的。

但是,最美的一些将会永远放在那儿。

那个计划完成以后,她们仍旧会放在那儿。

我实在太愤怒了,以致我都不能注意它谈到有关那项计划的那句话。

我真希望自己手里有一个炸弹,只要有一个小的金属蛋就成。

她们就放在这儿,为的是主人们可以来欣赏。

那不是挺美妙吗,孩子?我十分困难地作了回答:是的,主人。

那是很惊人的东西。

我还是希望去看埃洛伊丝。

而我又仍旧害怕看到她。

我的希望和恐惧每时每刻都在增强。

我在搜寻着她的面孔。

但是,如果我看到了她,我一定会感到很难过。

大厅的这一部分,都是红头发的女孩子,怪物主人说。

红头发在你们人当中是罕见的。

我并不是在找红头发的姑娘。

埃洛伊丝的头发是黑颜色的。

你还希望继续看下去吗,孩子?或者你已经看够了?我喜欢继续看下去,主人。

它的鼻子里发出了一种声音,这是一种开心的表示。

说不定,它认为它使我快活了。

它继续朝前走,我就跟在后面。

最后我终于看到了埃洛伊丝。

她身上穿的是一件深蓝色的衣服,那件衣服就是她在赛会上穿的。

我的脑海中又出现了当时的情景:在场地边上,骑士们站成一排;剑光在阳光里闪烁;人群在欢呼。

如今,她那双棕色的眼睛紧闭着,好象是睡着了。

但是,她躺在玻璃箱子里面,就象其余所有的姑娘一样,永远也不会再醒过来了。

这是你们种族的另一个漂亮标本,怪物主人说。

你还没看够吗,孩子?是的,主人,我告诉它说。

我已经看够了。

(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)。