那天晚上,在蓝狐餐厅吃完晚饭后,他给他的上司杰克·埃尔伍德家里打了一个电话。
我想见一见那个叫丹①·马吉布姆的家伙。
他谨慎地说。
【①丹:丹尼尔的简称。
】微型显示屏上,他的上司的脸挤出了一丝笑意,好的,简单极了——回到你现在呆的那个破公寓里去,我会叫丹乘飞机去你那儿的。
他现在就在我这里,在厨房做饭呢。
是什么使你作出这样的决定?没有什么特别的原因。
查克说着,挂断了电话。
他回到他的公寓。
在夜里,在破旧的嵌在壁凹里的照明灯的映照下,这个房间显得比以往更加萧瑟了。
他坐下来,等着丹。
几乎是同时,他听见一个男人的声音在大厅里响起,这个声音在询问有关他的情况。
与此同时,木卫三黏液人的意识在他的脑子里出现了,里特斯道夫先生,有一个绅士找你,他就在走廊里,请打开门迎接他。
查克打开了房门。
在大厅里站着一个中年人,五短身材,挺着将军肚,身穿一套老式的西装,你是里特斯道夫?他阴沉沉地问道,天哪,简直是一个垃圾堆。
这里到处都是奇形怪状的外星人——一个地球人住在这儿干什么?他用手帕擦着发红的、汗涔涔的脸,我是邦尼·亨特曼。
你是那个剧作家,是吗?或者完全是我搞错了?我是一个模拟人剧本撰稿人。
查克说道。
这当然是玛丽搞的。
她想确保他找到一个高收入的工作,来支付她离婚以后的费用。
怎么搞的,你不认识我?亨特曼不高兴地说,我难道不是举世闻名?或者是你根本就不看电视?他恼怒地猛吸了一口雪茄,我来了,我来了。
你到底想不想为我工作?听着,里特斯道夫——我不习惯于乞求。
但是我不得不承认你的东西的确很棒。
你的房间在哪儿?我们必须站在这儿,站在门口吗?他看见查克的房间半开着,立刻大步走向它,走进公寓的门,消失了。
查克跟着他,飞快地思考着。
很明显要摆脱亨特曼没那么容易。
而事实上,亨特曼的出现对于他并没有什么坏处,这会是对模拟人丹·马吉布姆效能的一个很好的测试机会。
你知道,他关上房门对亨特曼说,我对于得到这个工作并不是那么积极。
当然,当然。
亨特曼点点头,我知道,你是一个爱国者——你喜欢为一个捉迷藏的公司工作。
他对着查克挥动着一个手指,听着,我可以付给你三倍于他们的工资。
而且你还可以在写作中更自由地发挥,虽然对于剪裁和措辞,我有最后的决定权。
他恐怖地环顾着客厅,天哪!这使我想起我在布朗克斯的童年。
我的意思是说,这里可真是一贫如洗。
到底发生了什么?你的妻子在离婚契约中把你的财产一扫而光了吗?他的眼睛闪着光,充满了智慧和同情,是的,离婚是很糟糕的。
我离过三次婚。
每一次离婚都代价惨重。
法律站在女人一边。
你的妻子,她很迷人,但是——他打了一个手势,我不敢肯定,但是她有点冷漠。
你知道我的意思吗?有点谨慎。
我一点也不羡慕你。
那样一种女人,跟这种女人打交道时,你要确保不会和她们产生法律上的纠葛,确保不要和法律纠缠在一起。
你知道,你只可以和一个女人有风流韵事。
他仔细观察着查克,但是你是谈婚论嫁的那种人,我能看得出来。
你是按游戏规则来的。
像那样的女人会用两只脚踩扁你,把你踩得比一只虫子还扁。
门外响起了敲门声。
就在那时,木卫三黏液人朗宁·克莱姆爵士的思想出现在他的脑子里,第二位来访者。
里特斯道夫先生,这一次是一个年轻人。
请原谅。
查克对邦尼·亨特曼说。
他走过去打开门。
谁在和他用心灵感应术交谈?亨特曼在他身后咕哝着。
一个面容热切的青年,容貌俊美,着装周正,一身最入时的哈丁兄弟牌服装,当它看见查克时,问道:里特斯道夫先生吗?我是丹尼尔·马吉布姆。
埃尔伍德先生让我来拜访您。
干得不错!亨特曼一定想不到。
想到这儿,查克感到得意扬扬,是的。
他说道:快请进来。
然后领着这个模拟人进入简陋的公寓里,马吉布姆先生,他介绍说,这位是著名的电视喜剧明星邦尼·亨特曼。
你知道的——呀呀,嗡嗡叫的亨特曼,出场时穿着一个大兔子外衣,十字型眼睛,忽闪着大耳朵。
很荣幸见到您,马吉布姆说道,伸出手,这两个人握着手,互相打量着,我看过很多您的节目。
它们非常有趣,让人捧腹大笑。
是的。
邦尼·亨特曼低声说道,冷峻地瞥了查克一眼。
查克说道:丹是我们办公室的新职员。
我是第一次见到它。
他又补充说,从现在起我要和他一起工作。
不,亨特曼精神头十足地说,你将为我工作——难道你不明白吗?我带来了合同,我已经让我的律师起草好了。
他在外衣口袋里摸索着,蹙着额头。
我打扰你们了吗?马吉布姆说道,小心翼翼地后退了几步,我可以一会儿再来。
里特斯道夫先生。
查克,不知您是否允许我这样称呼您。
亨特曼看着它,然后,耸了耸肩,开始展开合同,看看吧,看看你能得到多少报酬。
他用香烟头对合同指指点点,这个捉迷藏的公司能付给你这些报酬吗?我的意思是说,让美国人笑就是爱国,它有助于振奋斗志击败共产党。
实际上,它比你现在正在做的那些事情更加爱国。
那些模拟人,它们个个都是冷酷无情,让我不寒而栗。
我同意。
丹·马吉布姆说道,但是,亨特曼先生,问题还有另外一方面,请允许我占用您一点时间来解释。
里特斯道夫先生做着一个谁也无法替代的工作。
给模拟人编制节目是一门艺术。
如果没有专家为它们设计节目,这些模拟人只是一群笨牛,任何人,甚至孩子,都能够把它们和真人区分开来。
但是,如果为它们进行好的节目设计——他笑了笑:你从来没有见过任何一个由查克设计的正在执行任务的模拟人。
这是令人难以置信的成就。
它补充说:皮特里先生干得也不错,实际上在有些方面更好。
很明显是皮特里设计了这个模拟人,也是他独自为它接通电源的。
查克禁不住笑了。
也许我应该雇佣这个叫皮特里的家伙,邦尼·亨特曼有点绝望地说,如果他那么优秀的话。
就你的目的而言,马吉布姆说,皮特里也许更合适。
我知道查克剧本中什么元素吸引了你,但是问题在于,这些吸引你的因素并不稳定。
我怀疑如果他的剧本完全成为了一种商品,他是否能够把这种吸引你的因素一直保留下去,但是为了满足你的需要,他必须这样做。
可是这只是作为许多种成分中的一种,它——别插嘴了。
亨特曼有点生气地对马吉布姆说。
他对查克说:我不喜欢三方会谈,我们不能去另外什么地方谈吗?很明显他被马吉布姆激怒了……似乎他已经感觉到有什么地方不对头。
在查克的脑子里黏液人的思维又出现了,那个可爱的女孩,就是你注意到没有做乳头膨大术的女孩,正走进来。
里特斯道夫先生,她是来找你的。
我已经告诉她让她上去了。
邦尼·亨特曼很明显也收到了黏液人的思想,他绝望地叹着气说:我们不能以其他方式谈谈吗?这个东西到底是谁啊?他转身向门口看去,愤怒地盯着。
特赖埃斯特小姐不会打扰你们的会谈的,亨特曼先生。
马吉布姆说道。
查克瞥了那个模拟人,他感到奇怪,它居然也对琼有所了解。
他立刻意识到,它是处于被遥控的状态的。
很明显这不是一个设计好的台词。
这说明皮特里在中情局金山大楼里操纵着它。
房门打开了,琼·特赖埃斯特,穿着一件灰色的毛衫和少女装,脚上穿着细高跟鞋,没有穿丝袜,犹豫地站在那里,我打搅你了吗?查克?她问道,亨特曼先生,脸上泛起羞红,她说道,您的节目我看过无数次,我认为您是健在的最伟大的喜剧演员。
您和西德·恺撒以及所有那些大名鼎鼎的老前辈一样伟大。
她的眼睛亮闪闪的,走向邦尼·亨特曼,靠近他站着,但是小心地避免碰到他,你是邦尼·亨特曼的朋友吗?她问查克,多么希望你告诉过我。
我们正在努力做成一笔商业上的交易。
亨特曼叹着气说,我的意思是,我们怎样来做呢?他汗如雨下,开始在小小的起居室里踱来踱去,我放弃了。
他宣告,我不能和你签约,那是不可能的了。
你认识的人太多了。
作家应该像隐士一样,过着孤独的生活。
琼·特赖埃斯特没有关上公寓的门,现在,透过入口,黏液人慢慢地波动着,里特斯道夫先生,他的思想传给了查克:我有一件紧急的事要和你单独秘密地商量。
你能穿过走廊到我的公寓里来一会儿吗?亨特曼转过身,失望地尖声叫着。
他走到窗户边,站在那儿向外看。
查克迷惑不解地陪着黏液人穿过走廊来到他的房间。
关上门,靠近我。
黏液人说道,我不想让其他人接收到我的思想。
查克按他说的做了。
那个人——丹·马吉布姆先生,黏液人发出微弱的思想:它不是一个人,它只是一个构造体。
它没有人格,有人在远处操纵他。
我想我应该警告你,因为毕竟你是我的邻居。
谢谢,查克说道,但是我已经知道了。
然而现在他感到很不安,他目前正准备采取行动,而让黏液人这样窥探他的思想,这可不行,听着。
他刚一开口,黏液人已经知道他要说什么了。
我已经扫描了你脑子里的东西。
他告知他,你敌视你的妻子,你有凶杀的冲动。
每个人时不时的都有这种冲动。
而且无论如何,我认为同任何人讨论这种冲动都是不适宜的。
就像牧师或者是医生,一个有精神感应的人必须——我们不要讨论它了。
查克说道。
黏液人对他意图一清二楚,这使得他对他的意图有了一些新看法:也许继续干下去是不明智的。
如果检察官能够将朗宁·克莱姆爵士带上法庭的话——在木卫三,黏液人声称,复仇是被认可的。
如果你不相信我,让你的律师纳特·怀尔德查一查。
我丝毫不谴责占据你头脑中的这个念头,它们比以前的自杀冲动好得多,自杀是反自然的。
查克开始退出黏液人的房间。
等一会儿,黏液人说道,还有一点,作为我保持沉默的交换条件……我想让你帮我个忙。
这里面肯定有陷阱。
他一点也不奇怪,毕竟,朗宁·克莱姆爵士是做生意的。
黏液人说:我坚持要求你,里特斯道夫先生,接受亨特曼先生现在给你的工作。
那我在中情局的工作怎么办?查克质司逼。
你不用放弃它,你可以保住两个工作。
黏液人的思想相当自信,做兼职。
兼职?你从哪儿知道这个词的?我是一个地球社会的专家。
黏液人告诉他,我的设想是,你白天继续为中情局工作,晚上为邦尼·亨特曼工作。
为了达到这个目的,你将需要毒品,安非他明类的丘脑兴奋剂,在地球上那是非法的。
但是我可以给你,我在这个星球以外的联系非常广泛,可以轻易搞到毒品。
一旦你大脑的新陈代谢受到了刺激,你将根本不需要睡眠——每天工作16个小时!让你去警察局的话,我的日子可能好过点。
不,黏液人不同意他的说法,关键在于,当你明白当局事先会知道你的意图,你就会抑制谋杀的念头。
所以你就不会去消灭这个邪恶的女人。
你将放弃你的计划,让她活下去。
查克说:你怎么知道玛丽是一个‘邪恶的女人’?实际上他在想,你了解地球上的女人吗?从你的思想中我得知,在这些年里里特斯道夫夫人多次对你实施轻度虐待。
无论从哪种文化的标准来说,这种行为无疑都是残忍的。
为此,你处于病态中,不能正确地感知现实,比如说,看看你是如何拒绝亨特曼先生给你的这个理想的工作的。
响起了敲门声。
邦尼·亨特曼愤怒地朝里面看了看,我必须要走了。
你的答复是什么?里特斯道夫,是接受还是不接受?如果你加入我们,你不要带来这些黏糊糊的外星生物。
你一个人来。
黏液人的思想发出辐射:里特斯道夫先生会接受您善意的工作机会的,亨特曼先生。
你是什么?邦尼·亨特曼质问道,他的代理人吗?我是里特斯道夫先生的朋友。
黏液人声明。
好的。
亨特曼说,将合同递给查克,这份合同要求你承担一个八周的任务,一周完成一部一个小时的剧本,还要与其他创作者一起参加一周一次的例会。
你的薪水是每周2000特普兰斯金,这样行吗?这简直太好了,这比他期望的高出了两倍。
他接过合同,签上自己的名字,黏液人在一边看着。
我做你签字的见证人。
琼·特赖埃斯特说道。
她也走进公寓,正站在一旁。
她作为见证人在三份复印件上签下名字,把它们还给邦尼·亨特曼,亨特曼将它们塞进口袋。
这时他想起要给查克一份——他掏出那份来还给查克。
好啊,黏液人说,我们应该庆贺一下。
没我的份。
邦尼·亨特曼说,我要走了。
再见,里特斯道夫。
我会与你联系的。
给你住的这间家徒四壁的破房子装一个可视电话,或者换一个好一点的公寓。
朗宁·克莱姆爵士的房门在他身后关上了。
我们三个人,黏液人说,也能庆祝一下。
我知道一个愿意接待外星人的酒吧。
我做东。
用支票。
好极了。
查克说。
他无论如何不想一个人呆着,而且如果他呆在公寓里的话,玛丽就又有机会找到他了。
当他们打开房门时,他们都吃了一惊,一张他们熟悉的圆脸正在走廊里等着他们。
是丹·马吉布姆。
对不起,查克向它道歉,我忘记你了。
我们去庆祝一下。
黏液人缓缓地流出他的公寓,对马吉布姆说道,我们也邀请你,尽管事实上你没有思想,只是一个简单的空壳。
琼·特赖埃斯特好奇地先瞥了一眼马吉布姆,然后又看了看查克。
查克向她解释道:这儿的马吉布姆是一个中情局机器人。
由我们旧金山的办公室控制。
他转向马吉布姆:控制你的人是谁,是不是皮特里?马吉布姆笑着说:现在我是由自主电路自动运行的,里特斯道夫先生,皮特里先生在你离开公寓的时候把线路切断了。
你不认为我做得很好吗?看看,你想我是受遥控的,但是实际上不是那样。
模拟人看起来对自己很满意,实际上,它说:我可以今晚整个晚上靠自己的电路运行。
我能够和你们一起到酒吧去喝酒庆贺,举止完全像一个真正的人所能做的那样,说不定在有些方面还要更好。
当他们走向自动扶梯的时候,查克自个儿想,这就是我可以借以从我妻子获得补偿的机器。
黏液人又接收到了他的想法,警告他说:记住,里特斯道夫先生,特赖埃斯特小姐是罗斯警察局的警察。
琼·特赖埃斯特说:我确实是个警察。
她收到了黏液人的思想,但是收不到查克的思想,为什么你对里特斯道夫先生灌输那个念头呢?她问黏液人。
我感觉,黏液人对她说,因为你是警察,所以你不会赞同他对你的暖昧行为。
看起来她对这个解释很满意,我认为,她对黏液人说:你应该更关心你自己的事。
有精神感应能力使你们木卫三人太好管闲事了。
听起来她有些生气。
我很抱歉。
黏液人说道,如果我误解了你的愿望,特赖埃斯特小姐,请原谅我。
他对查克传递着思想,很明显,特赖埃斯特小姐很乐意接受你对她的暖昧行为。
上帝!琼·特赖埃斯特抗议道,请你别管闲事了!别再谈这个话题了,好吗?她的脸色变得苍白。
取悦一个地球女孩可真难啊。
黏液人闷闷不乐地想,显然向什么特定的对象传达他的想法。
在去酒吧的路上,他小心翼翼,不再想任何事了。
过了一会儿,当他们坐在酒吧的雅间里——巨大的黄色的黏液人堆坐在套着仿皮座套的椅子上。
琼·特赖埃斯特说道:查克,我认为你将为邦尼·亨特曼工作真是太好了,那是一个多么让人激动的事情啊!黏液人想:里特斯道夫先生,如果可能的话,我想你应该不让你的妻子知道你现在正在干两份工作。
如果她知道了,她将要向你要更多的离婚补偿金和生活费。
是的。
查克同意。
这个建议合情合理。
既然她总会知道你正在为亨特曼先生工作,黏液人继续着,你最好承认这个事实,同时向她隐瞒你仍然在中情局工作这件事。
请你在中情局的同事,尤其是你的顶头上司埃尔伍德先生,替你保守这个秘密。
查克点点头。
这样做的结果是,黏液人指出,你同时有两个工作这个怪事将意味着尽管你要支付离婚补偿金和生活费,你仍然有足够的钱过着舒适的生活。
这些你想过吗?老实说他还没有想那么远。
黏液人比他有远见得多,这使他觉得很懊恼。
你看,黏液人说,多么清楚,我在为你的利益着想。
我坚持让你接受亨特曼提供的工作——琼·特赖埃斯特插嘴说:我认为你们木卫三人对地球人的生活指手画脚的方式可真是太糟糕了。
她瞪着黏液人。
但是请想一想,黏液人温文尔雅地说,是我使你和里特斯道夫先生相遇。
而且我预测——尽管我承认我不是一个先知——你们之间在性爱方面将会很出色,很成功。
闭嘴。
琼厉声说道。
在酒吧庆贺之后,查克离开黏液人,摆脱了丹·马吉布姆,叫了一个喷气式出租车,陪着琼·特赖埃斯特回她的公寓。
当他们两个人坐在出租车的后座上,琼说:我真高兴没有朗宁·克莱姆爵士在身边了。
他始终在窥探你在想什么,这可真讨厌。
但是确实是他让我们——她突然停下来,昂起头专心地听着,发生了一起事故。
她立刻向出租车发出新的指令,他们需要我。
有伤亡。
赶到现场时,他们发现一个喷气飞车翻车了。
降落时,它的旋转翼失灵了,撞到了一座建筑物的侧面,乘客被抛了出来。
一个老人静静地躺着,面色苍白,身上盖着由几件外衣和套衫临时拼凑成的毯子。
负责此事的警察正在挥着手驱散人群,查克意识到这就是所说的死者了。
琼立刻赶到老者身边,查克陪伴着她,发现警察允许他通行。
一辆救护机已经到达了现场,它的螺旋桨不耐烦地飞转着,似乎急于赶到罗斯医院。
琼弯下腰,看了看那个死人,三分钟以前。
她说,似乎是对查克,又似乎是对自己,好的。
她说,等一下。
我会将他带回五分钟以前。
一个警察递给她一个死人的皮夹子,她检查着。
厄尔·B·阿克斯先生。
她低声嘟囔着,然后闭上眼睛,这只会对阿克斯先生起作用。
她对查克说,至少应该如此,但是不能保证万无一失……她的脸用力挤在一起,集中精力,大口地喘息。
她对查克说,你最好离远点,这样你就不会受到影响。
他起身走开,在夜晚寒冷的空气里徘徊。
他点了一枝香烟,听着警车上无线电接收装置传来的嘈杂声。
人群聚集起来,车流在警察的指挥下缓慢地移动着。
真奇怪,跟这个女孩混在一起,他想。
一个警察,同时还是一个有超自然本领的人……我怀疑当她知道我脑子里关于模拟人丹·马吉布姆的想法后,她会怎么做。
也许朗宁·克莱姆爵士是对的,如果她知道了我的计划,那将是灾难性的。
琼向他挥手:过来。
他赶紧走过去。
在临时拼凑的毯子下,那个老人在呼吸,他的胸膛轻微地起伏着,唇边出现了唾液微弱的气泡。
他回到了四分钟以前。
琼说道,又活过来了,但是他的复活是在车祸以后。
我最多能做到这一点了。
她向医疗模拟人点了点头。
它们立刻靠近过来,向复活的伤员弯下腰。
职位高的模拟人使用看起来像X光扫描仪一样的仪器检查伤员的身体结构,寻找伤势最重的地方。
然后他转向同伴。
模拟人们交换着意见,几乎在同时,医疗小组的低级成员打开它的金属外壳,拿出一个硬纸板盒,快速地撕开。
纸盒里装着一个人造脾脏。
在警车前灯的照射下,查克看见印在丢弃的纸板上的说明。
现在这些模拟人在现场开始动手术。
其中一个负责局部麻醉的同时,另一个利用复杂的外科手术手,开始切开伤员腹腔的皮肤内壁。
我们可以走了。
琼对查克说,唤醒了正在全神贯注观察模拟人工作的查克,我的工作完了。
她小巧精致的双手插在的外衣口袋中。
她回到他们的喷气式出租车,进去坐下等他,显得很疲倦。
当他们驶离了事故现场,查克说道:这是我第一次看到医疗模拟人工作。
它们的工作令人难忘,这使他更加了解了由通用动力公司研制的模拟人拥有的非凡才能。
他曾经无数次见过那些中情局模拟人,但是他们没有一个能做到这样。
它们之间存在着重要的、根本的区别:在这里,敌人并不是那些有着不同的政治信仰的另一群人类,这里的敌人是死亡。
然而模拟人丹尼尔·马吉布姆的情况正好相反。
它并不是和死亡做斗争,而是鼓励死亡。
很明显,在目击了刚才那一幕后,他绝对不能告诉琼·特赖埃斯特他的计划。
在这种情况下,现实迫使他不能再见她了。
一边策划着谋杀,一边与一个警察在一起,这简直是自我毁灭——难道他想被抓住吗?这种冲动难道不是相当于自杀吗?我用半个斯金来交换你现在在想什么。
琼说道。
你说什么?他眨着眼。
我不是朗宁·克莱姆爵士,我读不懂你的心思。
你看起来这么严肃,我猜你在想你的婚姻问题。
我希望我有什么办法能让你高兴。
她想了想,到我的公寓后,你一起进去——忽然她的脸红了,显然是想起了黏液人曾经说过的话,只是喝一杯。
她坚定地道。
好的。
他说道,他也记起了朗宁·克莱姆爵士的预言。
听着,琼说,仅仅因为那个多事的木卫三人插足或者他们用别的什么干涉我们的生活,那并不意味着——因为恼怒,她停了一下,眼睛活泼地闪动着,真该诅咒他。
你知道,他有可能非常危险。
木卫三人野心勃勃……记得他们参加地球与阿尔法星战争的条件吗?他们都和他一个样——喜欢到处惹事,而且总是觉察出哪里有可能出事。
她蹙起前额,也许你该从那里搬出来。
查克,远远避开他。
太晚了,查克清醒地意识到。
他们到了琼的住处。
他注意到,那是一个令人愉快的现代化建筑,设计极为简约。
就像所有的新建筑那样,这个建筑也是一大半在地下,不是向上盖而是延伸到地下去。
我在16层。
当他们徐徐下降时,琼说道,有点像住在矿井里……如果你有幽闭恐惧症的话,那可太糟了。
过了一会儿,他们来到她的门前,琼一边拿出钥匙,插进锁孔,一边充满哲理地说道:不过要是阿尔法人再来进攻的话,这里可是非常安全的。
在氢弹和我们之间隔着15层呢!她打开门。
公寓的灯亮了,发出温柔、朦胧的微光。
一束明亮的光闪了一下,然后很快就消失了。
查克感到眼睛漆黑一片。
他凝神看了看,看见一个人站在房间中间,手里拿着照相机。
查克认出了这个人,他认识这个人,但是也讨厌他。
你好,查克。
鲍勃·阿尔佛逊说道。
这个人是谁?琼责问道,他为什么给我们拍照?阿尔佛逊说:请冷静点,特赖埃斯特小姐。
我是你情夫妻子的律师。
我们需要诉讼的证据,顺便说一句,这场官司——他瞥了一眼查克,法庭日程安排在下周一早晨十点在布里佐拉腊法官的审判室。
他笑着,我们已经将它提前了。
你妻子希望尽快了结这个案子。
从这儿滚出去。
查克说。
阿尔佛逊走向房门,说道:很高兴。
我用的这种胶片——我敢肯定你在中情局看见过它。
这玩意儿非常贵但是很有用。
他向查克和琼解释着:我用阿格佛姆胶片照了一张有催情功能的镜头。
是不是很能动人心弦?这个照相机里录的可不是你们刚才的举动,而是接下来的半个小时这里将会上演的一幕。
我相信布里佐拉腊法官对这个一定会更感兴趣的。
接下来的半个小时这里什么也不会发生。
查克说道,因为我就要走了。
他推开律师,来到走廊上。
他必须尽快离开。
我想你在干蠢事。
阿尔佛逊说,我相信胶片上会有些值得看的东西。
何必这么在意呢?那只是玛丽可以获得判决的一个技术设备,还必须正式提供证据。
我看不出你会受到怎样的伤害。
查克无奈地转过身,这是侵犯隐私——你知道的,过去50年来,任何人都不存在什么隐私了。
阿尔佛逊说道:你就是为情报公司工作的。
别糊弄我,里特斯道夫。
他大步走到走廊里,走过查克,不紧不慢地走到电梯那儿,如果你需要胶片的相片——不需要。
查克说。
他站在那儿,看着律师消失在视线外。
琼说道:你最好进来。
反正他已经拍在胶片上了。
她为他打开门,他终于不情愿地走进去,他干的是非法的勾当,这是毫无疑问的。
但是我觉得法庭总是采信这种东西。
她去厨房弄饮料,他听见玻璃杯在丁当作响,来一杯墨丘里的坠落怎么样?我有满满一瓶——随便什么都行。
查克粗暴地说。
琼端来饮料,他接过来,仍然在沉思。
我要为这事报复她,他自言自语道。
现在他决定了,我要为我的生命而战斗。
你看起来很恐怖。
琼说道,你确实很恼火,不是吗?那个人来这儿,拿着有催情功能的照相机等着我们,窥探我们的生活。
先是朗宁·克莱姆爵士,现在正当——她还有可能干一些见不得人的勾当。
查克说道,没有人知道她会干什么。
比如说什么事?他啜饮着饮料,一声不吭。
《阿尔法卫星上的家族》作者:[美] 菲利普·K·迪克(本书资料收集于网上,版权归原作者所有)Xinty665 免费制作。