乔丹·甘特就像卡迈拉,古希腊神话中的怪兽,全身由各种不同动物的部位凑成。
他和斋戒中的修道士一样自律,装出一副苦行僧的样子,他穿一身定做的黑色西装,和高领毛衣相得益彰,苍白的皮肤和银色的头发显得更加引人注目,但这身行头却比大多数人一个星期的薪水还要多。
他在华盛顿的办公室位于马萨诸塞大道,跟附近其他大企业的豪华楼房比较起来显得异常简陋;然而他在弗吉尼亚有一座宫殿似的庄园,一个马厩和停满跑车的车库。
他通过一些跨国投资赚了很多钱,但他领导着一个机构,以和那些让他发财的跨国企业作对为目标。
他的耳朵很小,紧贴着头颅,戴起帽子显得很顺帖。
他的五官非常平滑,一点都看不出来性格好坏的特征。
他的表情跟屏幕上显示的图象没什么本质区别。
在放松的自然状态下,他的面庞没有任何表情。
他把政客式的微笑练得炉火纯青,随时能够笑出来,似乎有个电子开关。
就算是最沉闷乏味的对话,他也能装出真的感兴趣的样子,表示心有戚戚或者欢欣愉快,戴着一副面具,活像古代的演员。
有时,与其说他是个人,倒不如说更像个虚假的身形。
甘特装出一副非常友好的样子,坐在办公室里面,与他倾谈的是欧文·萨克尔,一个中年男人,满脸肥肉,一头稀稀疏疏的黑发。
萨克尔和其他三个来自他在华盛顿影响很大的法律公司的律师指甲都修剪得很整齐,发型都很体面,服装都很正派,看上去活像乔治城法学院培养出来的怪胎。
虽然长相和身材各不相同,他们的表情都是全神贯注,像猎食的猛禽,随时准备朝一个法律术语猛扑过去。
我明白你们按照我的要求,把档案和电脑磁盘都带过来了。
甘特说。
萨克尔交给他一个密封的手提箱。
一般来说,我们的办公室会给文件备份,但你为了隐私出手大方,我们从电脑里和档案室清除了所有的资料。
全部都在这儿。
就好像我们从来没有接过你的生意。
我代表环球利益网络公司感谢你们的辛勤工作。
谢谢你们保守这个计划的秘密。
我们只是尽职而已,萨克尔说,这项挑战让人很感兴趣。
我们在纸上为你规划的是一个超级企业,能够控制这个星球上任何一种电子通讯系统。
无线电话网络,卫星,电信。
全部都可以。
你知道的,这个行业的收购和合并都是为了做这件事情。
那些生意跟我们为你设计的公司比起来就像街头小档一样。
那么你们确实是按照我的要求完成了。
成功的话,会引来反托拉斯诉讼,我希望你到时会找我们。
萨克尔笑着说。
甘特哈哈大笑。
你们将是我们的第一选择。
你介意我问一个问题吗,甘特先生?一点都不介意。
问吧。
虽然不太可能,但这些协议和合约可能会让全世界主要的通信系统落在某个人手中。
如果我说错了,请你纠正,你把全球贸易、市场体系和资本主义当成是压迫性的,但你的机构似乎有悖于这个看法。
说得对。
环球利益网络是个民主而不存私心的公司。
我们也认为自由贸易对发展中国家和促进世界和平有好处。
但我们要反对的是现存的自由贸易模式。
一旦利益被置于安全标准之上,环境保护法规被当成自由贸易的壁垒,我们就会加以关注。
我们反对权力集中在少数跨国公司手中。
我们反对超越合作界线、违反当地法规的投资进一步扩散。
在我们看来,世界银行、世界贸易组织和国际货币组织正在取代地方政府。
他拿起一本红白蓝相间的小册子,递给萨克尔,在这本漂亮的小册子里面,你能详细了解我们的自由计划运动。
我会看看的。
萨克尔说,我也不反对你的某些看法。
他抬头看着墙上的海报,将世界贸易组织画成一只大章鱼。
你为什么要建立这样一个组织,花一大堆钱来建立你所反对的东西?很简单。
我们认为你们设计好的那种超级企业在不久的将来就会出现。
如果你想和敌人作战,应该对它有所了解。
我们主要是一个智囊团。
你们准备的蓝图让我们有机会找出一个全球通信网络的优势和弱点所在。
真聪明。
好像环球利益网络公司在通信行业已经相当不错了。
我每天打开电视,总能看到你们的发言人就这个话题大发议论。
承蒙抬举。
我们的公关做得非常好,但你提起的是影响,而不是权力。
萨克尔看了看手表,从座位上站起来。
甘特和这群律师握手道别,将他们送到门口。
再次谢谢你们。
回头联系。
那些律师离开之后,甘特走到电话旁边,拨了个分机号码,说了几句话。
办公室的侧门打开了,米奇·道尔走了进来。
你好,米奇。
甘特说,你听到了吧?道尔点点头。
萨克尔是个聪明的家伙。
他察觉到某些事情,但还不知道到底是什么。
我认为我的解释蒙过他了,但不知道他会不会全信。
没关系了。
自从巴雷特出事之后,你跟马格雷夫谈过吗?今天早上。
他说他打了蜘蛛侠的电话,但找不到他。
我告诉他,我在波特兰机场放下巴雷特的时候,他说想找个地方好好考虑几天。
干得好。
他打开办公桌的一个抽屉,拿出一本皮面笔记本。
为了免得为原来那个封面上的枪洞费唇舌,道尔已经换上一个新的,我看过卡尔拉·詹诺斯写的东西了。
她绝对知道一些事情。
蜘蛛侠也这么说。
你想要我对她怎么样?工作已经展开了。
你在岛上给我打电话,说起有种解毒药能够化解我们正在做的事情的副作用,我决定尽快采取行动。
我们的保安部队已经追查到那个女人在菲尔班克斯的阿拉斯加大学。
不幸的是,我们和她擦肩而过。
她已经到西伯利亚去参加一个科考队了。
西伯利亚!天哪!为什么不是月球?别担心。
这里出资设立这个机构的人社会关系很广泛。
他们经常在俄国做生意,已经让我和莫斯科的一位绅士接上头。
他通知了在西伯利亚的手下,追查到詹诺斯小姐在一座荒岛上。
他们将会绑架她,把她关起来。
同时,有一个小组会审问她,看看她知道些什么。
你认为她知道某些能够毁灭这个计划的事情?知不知道都无所谓。
甘特说,我们只是想了解她有没有对其他人谈起过。
然后我们会干掉她。
我们可能还有个问题要处理。
库尔特·奥斯汀,巴雷特提到过那个NUMA的家伙。
一想到他见过那个线圈装置我就浑身不舒服。
我们会盯住他的。
那很好。
我刚浏览了一下奥斯汀的简历。
这家伙的经历真叫人难忘。
我们不想他带来麻烦。
如果我们发现他有威胁,他必须尽快消失。
同时,要盯紧马格雷夫,有什么重要的事情立即向我报告。
我们需要利用他的钱财和能力来完成这个计划。
那真是一门好差事。
甘特精于掩饰自己的感情,但他有察言观色的天分。
道尔看上去像一条即将吃上一块牛排的牛头犬。
你不喜欢他,对吧?特里斯?不喜欢。
他总是把我当一坨屎。
他以为我是他的猴子。
让我去端咖啡和饮料,给我一杯啤酒当奖励。
在他眼里我简直就是隐形的。
所以你对自由计划才这么有价值。
你不只是一个卧底而已。
你的回报将会远远超出你所梦想到的。
现在让你安慰的是,马格雷夫尽管有多么聪明,都没察觉到在他鼻子底下发生的事情。
他想摧毁社会精英,却不知道为他工作的保安公司其实是一个非常‘精英’的人的私人部队。
他以为那个微不足道的计划能够接近那些新无政府主义朋友的目标,却没有意识到他正在努力的事情会摧毁他,还有他那班地位低下的白痴,巩固他想击败的强权。
你想怎样对付蒙大拿那个老家伙?甘特哈哈大笑。
我的长篇大论肯定让你觉得烦了。
一点都不。
我需要一些指导。
要是那头老灰熊干掉你的两个手下,我可不会认为你还想跟他纠缠。
他很聪明,他们是笨蛋。
我不喜欢有始无终,但他再也无关大局了。
我们已经知道那个女人的消息,再也不需要他了。
还有,刚才在我办公室的那些律师,我希望你干掉他们。
尽力让它看起来像一桩事故,也许可以让他们的办公室爆炸。
道尔从椅子上站起来。
我马上就去执行。
道尔离开之后,甘特走到窗边,望着外面的马萨诸塞大道。
这座城市的白痴以为他们生活在全世界最强大的国家。
他们从来不明白军队的力量是有限的。
他所属的那个精英组织深知,改朝换代不能光靠枪支,而是要靠对一切通信的严密监控和完全控制。
甘特很快就会将之实现。
(重要说明:本书资料收集于网上,版权归原作者所有。
请购买正版书。
)Xinty665 免费制作。