第三章

2025-03-30 09:01:39

控制台显示有信号——是戈莲娜。

卡拉文开通了联盟一网阵外交专用的频道。

第一句便是:尼维·卡拉文吗?是的。

他尽量让自己听起来很平静,我和桑德拉·弗伊在一起。

我们正准备着陆,请你尽快指明地点。

好的。

戈莲娜说,无线电导航会将你们引至外墙西门。

请千万小心。

谢谢你提醒。

有特殊情况吗?尽快完成着陆就好,尼维。

飞船回转船身,不断降低高度,直到降至离坑凹不平的火星地表几千米的高空。

水泥堤坝上开了一个四四方方的门,门中是一个航天器停靠港,被黄色的灯光映得发红。

这一定就是戈莲娜发射那些火箭的地方。

卡拉文轻声说,我们一直都怀疑外墙西侧有个入口,不过以前总没机会好好地观察一下。

连这都无法告诉我们她为什么要这样做。

弗伊说。

又有信号了——依然非常微弱,即使他们离发报点如此之近。

抬高机头。

戈莲娜说,你们飞得太低太慢。

飞高一点,否则会被虫给缠住了。

你是说这里有虫?卡拉文问。

我想你应该是对付虫的专家吧,尼维。

他依言拉高机头,但马上发现已经晚了。

正前方有些东西以闪电般的速度钻出地面,笨重的脑袋上长有盔甲般的鳞片,大张着金属下颚。

他立即认出虫的类型——分泌型蠕虫。

这种类型的虫仍然在系统内上百个人类居住社区里肆虐。

比火卫一上的那种虫要笨一点,但同样危险。

妈的。

弗伊说,在这一瞬间她那迪玛齐斯特人的冷静面具崩溃了。

骂到我心坎里了!卡拉文回应。

分泌型蠕虫爬到飞船下方,开始用下颚咬船腹。

卡拉文感到飞船颠簸得都要让人呕吐了,现在不再是飞行,而是一次疯狂的极速飞车。

冷冷的绿色座舱立马变成了应急型,飞船的损坏数据显示出来了,附带着武器参考数据。

两人被座位上的气囊包起来了。

坚持住。

他喊道,高度在下降。

弗伊又恢复了冷静,你认为我们能及时赶到外墙处的入口吗?希望渺茫得很。

他依然在和控制面板较劲,情况却并没有因此而好转。

地面快速地直冲面门。

真希望戈莲娜能早一点提醒我们……我想他们可能以为我们早就知道了。

撞上了!比卡拉文想的要来得猛,但飞船并未四分五裂,而座位气囊也化解了最具有伤害力的冲力。

原来他们在十几米高的时候刹住了车,抬高的飞船首部插进了一个沙丘。

透过窗户,卡拉文看见白色的蠕虫扭动着身躯,朝他们涌来。

我想我们完了。

弗伊说。

还没见分晓。

卡拉文说,你不能这样……他把后面的话硬生生地憋了回去,启动了藏在船内的武器。

卡拉文操控着瞄准器,眯起眼,把虫子锁定在准星上。

就像以前一样……你真该下地狱。

弗伊冒火了,这次行动是不能携带武器的!在此情况下,你被允许发表任何申诉。

卡拉文开火了,后座力震得船直摇晃。

舷窗外,蠕虫被轰成又粗义硬的碎片,东一截西一段。

那些碎片仍在沙土中蠕动。

打得好。

弗伊极不情愿地赞了卡拉文一句,它死了吗?现在倒是死了。

卡拉文回答说,几个小时后,那些金属碎片会自动聚合,再次组合成一条活力充沛的蠕虫。

很好。

弗伊说,从柔软的座位陷阱中挣脱出来,会有一份正式的申诉报告的,相信我。

你宁愿我们被蠕虫吃掉?我只是讨厌欺骗,卡拉文。

他把无线电发射器打开,戈莲娜,戈莲娜。

我们着陆了,飞船玩完了,但我们都没受伤。

感谢上帝。

这种古老的口头禅正在各个国家的语言系统里逐渐消失,甚至联盟都不例外,不过你们不能在着陆点久待。

周围有很多蠕虫。

你们认为能躲过它们的攻击,安全到达网阵吗?不过只有两百米。

弗伊说,应该没问题。

是的,两百米。

但是这两百米的距离内充满了危险:崎岖不平的地面上布满了坑洞,随时都可能有蠕虫扑出来。

就算他们没在这段路程出什么岔子,还得爬上外墙,爬上个十五米才能到达停机港入口。

让我们祈祷不会出问题。

卡拉文说,然后解开安全带,站了起来。

这是第一次在火星重力下站立,他觉得有些头重脚轻。

他已经完全适应了火卫一轨道上那令地球来的战略家们感到舒适的1G的重力环境。

然后他走到应急舱前,一开门就看见防护面具在眼前晃来晃去。

他自己拿了一个,另外一个给了弗伊。

打开氧气瓶的阀门后,俩人朝飞船的舱门走去。

圆形舱门旋开的时候,一层闪闪发亮的薄膜也随之生成在洞开的门前——这是迪玛齐斯特发明的一项新玩意儿,最近才获准使用。

卡拉文破膜而出,然后迅速地跳下飞船。

那膜如同蜘蛛网一样包裹着他,消除他行动时所发出的声音。

很快,身上的薄膜开始变硬,贴在他的腿上、胸前,勾勒出肋骨的形状,关节周围的也开始打褶。

尽管如此,薄膜依然是透明的。

弗伊紧跟在他后面,也穿上了同样的透明外衣。

他们迈开了步子,离开破损的飞船,大步朝堤坝走去。

如果附近真有蠕虫,它们肯定已经感受到地面的震动了。

也许它们现在对飞船更感兴趣,但卡拉文和弗伊不能指望这个可能性或别的什么。

卡拉文深悉蠕虫的习性,了解它们行动的主要动力,可这些专业知识却不能保证他一定能活下来。

在火卫一上,他就曾差点丧命虫口。

他觉得防护面具又湿又冷。

火星长城脚下的空气按理说是可以呼吸的,但在保持速度为头等大事的时候,可不能在碰运气上浪费时间。

他蹦跳着跨过一个又一个的坑,却觉得堤坝固执地不肯向他靠拢。

从飞船的坠落点来看,它实在是很大;距离看起来比实际的要远。

又有蠕虫了。

弗伊说。

西面的沙地不断隆起,分泌型蠕虫蛇行而来,带着食肉动物追捕猎物时的冷静,知道自己花得起这个时间,尽可以从容不迫。

在火卫一上的那些隧道里,能预先知道蠕虫正朝你靠近那可真是件奢侈的事情。

它们往往蛰伏在一个地方,伺机而动,给你来个突然袭击,就像大蟒蛇一样,让人防不胜防。

快跑!卡拉文说。

(重要说明:本书资料收集于网上,版权归原作者所有。

请购买正版书。

)Xinty665 免费制作。